Перейти к содержимому


Фотография

Лабиринт 1986


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 9

#1 EnotSty

EnotSty

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 3695 сообщений
  • 5150 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Сузун
  • Интересы:Псевдофантастика
    линукс
    Формула 1
    кино
    рок-музыка
    велосипед
    автостоп
  • Думы:15
  • Думки:410
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 18 January 2021 - 06:26 PM

Изображение
О фильме
Год производства - 1986
Страна - Великобритания, США
Жанр - мюзикл, фэнтези, приключения, семейный
Слоган - «Jim Henson, George Lucas and David Bowie take you into a dazzling world of fantasy and adventure»
Режиссёр - Джим Хенсон
Сценарий - Терри Джонс, Дэннис Ли, Джим Хенсон
Продюсер - Мартин Дж. Бэйкер, Дэвид Лазер, Джордж Лукас, ...
Оператор - Алекс Томсон
Композитор - Тревор Джонс
Художник - Elliot Scott, Терри Эклэнд-Сноу, Роджер Кэйн, ...
Монтаж - Джон Гроувер
Бюджет - $25 000 000
Сборы в США - $12 729 917
Сборы в мире + $176 842 = $12 906 759
Зрители США - 3.4 млн, Германия (ФРГ) - 1.2 млн, Испания - 854.8 тыс, ...
Премьера в мире - 27 июня 1986, ...
Релиз на DVD - 29 сентября 2005, «Columbia/Sony»
Релиз на Blu-ray - 9 июня 2011, «Columbia/Sony»
Возраст 16+
Рейтинг MPAA - PGрекомендуется присутствие родителей
Время - 101 мин. / 01:41

Рейтинг на кинопоиске 7.748 (17 694) на IMDb: 7.40 (124K) Рейтинг кинокритиков в мире 33 / 13 72% 466.4

301 лучший фильм по версии журнала Empire - 264 место из 301

Актеры
1.Дэвид Боуи (David Bowie) ... Jareth
2.Дженнифер Коннелли (Jennifer Connelly) ... Sarah
3.Тоби Фрауд (Toby Froud) ... Toby
4.Шелли Томпсон (Shelley Thompson) ... Stepmother
5.Кристофер Малкольм (Christopher Malcolm) ... Father
6.Натали Финленд (Natalie Finland) ... Fairy
7.Шари Уайзер (Shari Weiser) ... Hoggle
8.Брайан Хенсон (Brian Henson) ... Hoggle / Goblin, озвучка
9.Рон Мьюек (Ron Mueck) ... Ludo / Firey 2 / Goblin, озвучка
10.Роб Миллз (Rob Mills) ... Ludo / Firey 3
11.Дэйв Гольц (Dave Goelz) ... Didymus / The Hat / The Four Guards / Left Door Knocker / Firey 3, озвучка
12.Дэвид Алан Барклай (David Alan Barclay (в титрах: David Barclay)) ... Didymus / Firey 1
13.Дэвид Шонесси (David Shaughnessy) ... Didymus / The Hat / The Four Guards / Goblin, озвучка
14.Карен Прелл (Karen Prell) ... The Worm / The Junk Lady / Firey 2
15.Тимоти Бейтсон (Timothy Bateson) ... The Worm / The Four Guards / Goblin, озвучка
16.Фрэнк Оз (Frank Oz) ... The Wiseman
17.Майкл Хордерн (Michael Hordern) ... The Wiseman, озвучка
18.Денис Брайер (Denise Bryer) ... The Junk Lady, озвучка
19.Стив Уитмир (Steve Whitmire) ... The Four Guards / Firey 4 / Ambrosius, озвучка
20.Кевин Клэш (Kevin Clash) ... The Four Guards / Firey 1 / Ambrosius, озвучка
21.Энтони Асбари (Anthony Asbury) ... The Four Guards / Right Door Knocker / Firey 5
22.Энтони Джексон (Anthony Jackson) ... The Four Guards / Goblin, озвучка
23.Дуглас Блэкуэлл (Douglas Blackwell) ... The Four Guards / Goblin, озвучка
24.Дэвид Хили (David Healy) ... Right Door Knocker, озвучка
25.Роберт Битти (Robert Beatty) ... Left Door Knocker, озвучка
26.Тоби Филпотт (Toby Philpott) ... Firey 1
27.Йен Том (Ian Thom) ... Firey 2
28.Чарльз Огинс (Charles Augins) ... Firey 2, озвучка
29.Шерри Амотт (Sherry Amott) ... Firey 3
30.Дэнни Джон-Джулс (Danny John-Jules) ... Firey 3 / Firey 4, озвучка
31.Шерил Хенсон (Cheryl Henson) ... Firey 4
32.Kaefan Shaw ((в титрах: Kevin Bradshaw)) ... Firey 4
33.Алистэр Фуллартон (Alistair Fullarton) ... Firey 5
34.Роллин Крюсон (Rollin Krewson) ... Firey 5
35.Ричард Бодкин (Richard Bodkin) ... Firey 5, озвучка
36.Перси Эдвардс (Percy Edwards) ... Ambrosius, озвучка
37.Майкл Эттвелл (Michael Attwell) ... Goblin, озвучка
38.Шон Баррет (Sean Barrett) ... Goblin, озвучка
39.Джон Блузал (John Bluthal (в титрах: John Bluthel)) ... Goblin, озвучка
40.Peter Marinker ... Goblin, озвучка
41.Керри Шейл (Kerry Shale) ... Goblin, озвучка
42.Марк Антона (Marc Antona) ... Goblin Corps
43.Кенни Бейкер (Kenny Baker) ... Goblin Corps
44.Дэнни Блэкнер (Danny Blackner) ... Goblin Corps
45.Питер Барроуз (Peter Burroughs) ... Goblin Corps
46.Тоби Кларк (Toby Clark) ... Goblin Corps
47.Тесса Крокетт (Tessa Crockett) ... Goblin Corps
48.Уорвик Дэвис (Warwick Davis) ... Goblin Corps
49.Малкольм Диксон (Malcolm Dixon) ... Goblin Corps
50.Энтони Георгиу (Anthony Georghiou) ... Goblin Corps
51.Пол Грант (Paul Grant) ... Goblin Corps
52.Джон Ки (John Key) ... Goblin Corps
53.Эндрю Херд (Andrew Herd) ... Goblin Corps
54.Ричард Джонс (Richard Jones) ... Goblin Corps
55.Джек Пёрвис (Jack Purvis) ... Goblin Corps
56.Марк Лайл (Mark Lisle) ... Goblin Corps
57.Питер Манделл (Peter Mandell) ... Goblin Corps
58.Линда Сприггс (Linda Spriggs) ... Goblin Corps
59.Кэти (Katie Purvis) ... Goblin Corps
60.Николас Рид (Nicholas Read) ... Goblin Corps
61.Альберт Уилкинсон (Albert Wilkinson) ... Goblin Corps
62.Пенни Стэд (Penny Stead) ... Goblin Corps
63.Майкл Хенбери Баллан (Michael Henbury Ballan) ... Goblin Corps
64.Эльфрида Эшворт (Elfrida Ashworth) ... Ballroom Dancer
65.Маргарет Фойер (Margaret Foyer) ... Ballroom Dancer
66.Элизабет А. Гилберт (Elizabeth A. Gilbert) ... Ballroom Dancer
67.Луиз Голд (Louise Gold) ... Ballroom Dancer
68.Мойра Грант (Moira Grant) ... Ballroom Dancer
69.Сан Ли (San Lee) ... Ballroom Dancer
70.Дженис Макинтош (Janis Mackintosh) ... Ballroom Dancer
71.Пенни Мэрсден (Penny Marsden) ... Ballroom Dancer
72.Ким Мендез (Kim Mendez) ... Ballroom Dancer
73.Венди Миллворд (Wendy Millward) ... Ballroom Dancer
74.Леони Палетт (Leonie Palette) ... Ballroom Dancer
75.Кэролайн Поуп (Caroline Pope) ... Ballroom Dancer
76.Шэрон Уайт (Sharon White) ... Ballroom Dancer
77.Джон Арон (John Aron) ... Ballroom Dancer
78.Терри Дэйн (Terry Dane) ... Ballroom Dancer
79.Дерек Хартли (Derek Hartley) ... Ballroom Dancer
80.Дуглас Хоус (Douglas Howes) ... Ballroom Dancer
81.Кристофер Престон (Christopher Preston) ... Ballroom Dancer
82.Питер Сэлмон (Peter Salmon) ... Ballroom Dancer
83.Питер Сим (Peter Sim) ... Ballroom Dancer
84.Грэм Снеддон (Graeme Sneddon) ... Ballroom Dancer
85.Грэхэм Тудор-Филлипс (Graham Tudor-Phillips) ... Ballroom Dancer
86.Дэвид Тернер (David Turner) ... Ballroom Dancer
87.Барри Дж. Уилкинсон (Barrie J. Wilkinson) ... Ballroom Dancer
88.Тони Бэрри (Toni Barry) ... Stepmother, озвучка, в титрах не указана
89.Кадролша Она Кароле (Kadrolsha Ona Carole) ... Goblin Corps, в титрах не указана
90.Джим Хенсон (Jim Henson) ... Goblins, в титрах не указан
91.Пол Маркам (Paul Markham) ... Out-Stretched Hand, в титрах не указан
92.Steve Nallon ... Goblin, озвучка, в титрах не указан
93.Жан Равен (Jan Ravens) ... Goblin, озвучка, в титрах не указана
94.Енн Рейтел (Enn Reitel) ... Goblin, озвучка, в титрах не указан
95.Милдред Шоу (Mildred Shay) ... Goblin, озвучка, в титрах не указана

За гранью сна и яви, в полной удивительных чудес волшебной стране жил да был король гоблинов Джарет. Однажды услыхал он, как девочка Сара в сердцах сказала несносному младшему брату Тоби: «Чтоб тебя гоблины унесли!» - и тут же поймал ее на слове, утащив малыша в свой замок! «Что же я наделала», - ахнула Сара и бросилась за Джаретом вдогонку, пока дверь в сказку не захлопнулась.

Но чтобы попасть в замок похитителя и спасти брата, ей придется пройти зачарованный Лабиринт. Он полон всяких чудищ, хитрых ловушек и головоломок. А выход из него стережет целая армия гоблинов! Встречая на своем пути сонмы невиданных созданий и разгадывая странные загадки, Сара храбро углубляется в таинственный мир Лабиринта, шаг за шагом приближаясь к твердыне короля Джарета...


https://my.mail.ru/i...deo/9/1157.html

Я не против Windows, я за linux :)


#2 EnotSty

EnotSty

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 3695 сообщений
  • 5150 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Сузун
  • Интересы:Псевдофантастика
    линукс
    Формула 1
    кино
    рок-музыка
    велосипед
    автостоп
  • Думы:15
  • Думки:410
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 19 January 2021 - 04:43 AM

«Лабиринт» (англ. Labyrinth) — фантастический фильм 1986 года американского режиссёра и автора «Маппет-шоу» Джима Хенсона по оригинальной идее Брайана Фроуда, спродюсированный Джорджем Лукасом. Одиннадцатая полнометражная картина Lucasfilm. Фильм рассказывает о юной девушке Саре (Дженнифер Коннелли), отправившейся в путешествие по странному миру-лабиринту, чтобы спасти своего брата от короля гоблинов Джарета (Дэвид Боуи). В сюжете явно прослеживается влияние таких известных сказок, как «Алиса в стране чудес» и «Волшебник страны Оз» («Волшебник Изумрудного города»).
Фильм, появившийся в год выпуска на киноэкранах двенадцати стран, был довольно холодно встречен критикой и провалился в прокате, но тем не менее пользовался популярностью и лёг в основу многих книг, комиксов, клипов и игр. (Последний из сиквелов, манга Return to Labyrinth, вышел в 2006 году; на данный момент напечатано два тома из запланированных четырёх.) В 1987 году фильм номинировался на ряд премий, однако не удостоился ни одной из них. Фильм «Лабиринт» — последний фильм режиссёра Джима Хенсона, умершего в 1990 году.

Действующие лица

Основные положительные персонажи: Сэр Дидимус на Амброзиусе, Сара, Людо, Хогл
Са́ра Уи́льямс (Sarah Williams; Дженнифер Коннелли) — юная девушка, которая любит игрушки, косметику и волшебные сказки. Несмотря на свою юность, оказывается способна противостоять воле Джарета — короля гоблинов и пройти все испытания на своём пути.
Джа́рет (Jareth; Дэвид Боуи) — король гоблинов, втайне влюблённый в Сару. Высокий блондин с хорошей осанкой, ходит с тросточкой и хрустальными шарами, при помощи которых творит свою магию. Умеет превращаться в белую сову. Фигурка Джарета стоит на столе Сары, справа от зеркала, а на зеркале висит фотография её матери с Дэвидом Боуи. Причёска актёра вошла в десятку лучших причёсок фильмов по версии The Contentenders, причём заняла в этом рейтинге 2-е место.
То́би Уи́льямс (Toby Williams; Тоби Фроуд) — единокровный (родной по отцу) брат Сары. Примерно годовалый капризный ребёнок. Его мать — Ирэн Уильямс (мать Сары, первую жену её отца, звали Линда Уильямс (Linda Williams). Линда Уильямс в фильме видна только на фотографиях в комнате Сары).
Ирэ́н Уи́льямс (Irene Williams; Шелли Томпсон) — мачеха Сары. В фильме её имя не называется; имя «получила» в 2006 году, когда вышла манга «Возвращение в Лабиринт». Она крайне щепетильна, любит порядок, ругает Сару, которая огрызается на неё.
Ро́берт Уи́льямс (Robert Williams; Кристофер Малькольм) — отец Сары и Тоби, муж Ирэн. Его имя известно из новеллы, в фильме особой роли не играет.
Хогл (Hoggle; Шерри Вейзер, голос — Брайан Хенсон) — хромой трусливый гоблин-карлик, работающий на Джарета. Любит украшения. Джарет и, вначале, Сара неправильно произносят его имя. В комнате Сары около книг есть игрушка-Хогл.
Лю́до (Ludo; Роб Миллс, Рон Миллер, голос — Рон Мьюек) — застенчивое лохматое коричневое большое чудовище, однажды в диалоге называется «йети». Не очень хорошо говорит (в фильме всего несколько реплик: «У Людо есть друг», «У Людо есть брат», «Воняет», «Камни — друзья»). Выглядящая, как он, кукла сидит у Сары в комнате возле окна.
Сэр Ди́димус (Sir Didymus; Дейв Гёльц, Дэвид Алан Барклай, голос — Дэвид Шогнесси) — небольшой, похожий на собаку или лисицу гоблин, охраняющий мост-выход из Болота Вечной Вони. Отважный рыцарь-забияка, ездит на трусливой пастушьей собаке Амбро́зиусе (Ambrosius; похож на пса Сары, Мерлина; в историях Мэри Стюарт о рыцарях короля Артура волшебника зовут Мерлин Амброзиус; озвучивает Перси Эдвардс), украшенной почти рыцарской попоной. Игрушка, выглядящая, как он, сидит у Сары на полке.
Червя́к Ви́льям (William the Worm; голос — Карен Прелл, Тимоти Батесон) — маленький синий червяк-гоблин с ярким красным шарфом и тремя синими хохолками на голове, встретившийся Саре в Лабиринте. Живёт в стене первого прохода по Лабиринту.
Мудрец (The Wiseman; голос — Фрэнк Оз, Майкл Хордерн) и его шляпа (The Wiseman’s Bird Hat; голос — Дейв Гёльц) — гоблин, который подсказывает Саре загадку о том, как ей пройти Лабиринт. Он спорит со своей собственной птицей-шляпой; особого значения эпизод в фильме не имеет, это лишь комическая врезка.
Мусорщица (Карэн Прелл, голос Деннис Брайер) — гоблинша Агна, таскающая на себе всякий хлам, встречается Саре на помойке, на которой та оказывается после бала-миража.
Гоблин-командующий (Уорик Дэвис) — относительно организованный гоблин с большими усами, организовавший по приказу Джарета битву в Городе Гоблинов.
Четыре стража (голоса — Стив Витмир, Кевин Клаш, Энтони Эсбури, Дейв Гёльц) — красная и синяя двухголовые карты, встретившиеся Саре по дороге в Лабиринт.
Дверные молотки (голоса — Роберт Биатти (правый) и Дейв Гёльц (левый)). Два дверных молотка с кольцами; у правого кольцо держится, вставленное в уши, поэтому он почти ничего не слышит, левый держит кольцо во рту, поэтому не может внятно говорить. Сара вынимает кольцо, чтобы узнать у него дорогу, а потом заставляет взять обратно, чтобы постучать в дверь.
Банда Рыжих, Фе́йри (голоса — Кевин Клаш, Чарльз Авгинс, Денни Джонн-Джульс, Ричард Бодкин) — компания буйных красных гоблинов, танцующих, поющих, кидающихся частями собственного тела, которое легко разбирается и собирается обратно. Фейри в числе прочих гоблинов празднуют в конце фильма в комнате у Сары, у неё есть игрушка-фейри (с пуговицами вместо глаз).
Хуму́нгус — огромный железный робот, охраняющий город гоблинов.
Лишайник — желтоватое растение на ножках с глазами. Растёт на стенах Лабиринта, что-то бормочет.
Камни-говоруны — камни, отёсанные так, чтобы быть похожими на человеческие лица, расположенные на правильных путях к центру Лабиринта и уверяющие, что путник идёт не по той дороге. Понимают, что врут, испытывают на этот счёт небольшие угрызения совести, но всё же рады делать свою работу.
Руки помощи — синие гоблины, живущие на стенах как минимум над одним из Тупиков Забвения. Группируясь друг с другом, образуют подобия лиц, могут с помощью этого общаться.
Кусающиеся феи (Натали Финланд) — маленькие агрессивные пикси. Впервые встречаются в начале Лабиринта, там, где с помощью аэрозоля их уничтожает Хогл.
Прочие гоблины: переставляющий за Сарой плитки с пометками дороги гоблин, танцующие и сражающиеся гоблины, гоблины, укравшие Тоби, чистильщики (кстати, на стене комнаты Сары висит изображение механизма, похожего на их устройство). У каждого из них есть имя, которое можно узнать из книг Goblins of Labyrinth и The Goblin Companion: A field guide to goblins. Вот имена некоторых из них: Квикер, Люрк, Бакарбобс Карнобиссика, Бубл, Сквик, Пуг, Пилч, Фоддер, Понго, Скот, Боинг, Сник, Скуилл, Кандлевик, Зитци, Гиббергейст, Амам Ферругинус, Трисоп, Фролоу, Бек, Кол, Фаустус, Хортенц.
Танцоры из Бального Зала (The Ballroom Dancers) — существа, которых Сара встречает внутри Шара в своём сне-дурмане. Выглядят, как люди, одетые на гротескном маскараде, и в то же время могут быть просто иллюзией, созданной Джаретом. Их личность на протяжении фильма так ни разу и не раскрывается, поэтому можно лишь предположить, что это либо гоблины (об этом свидетельствует тот факт, что они носят маски, похожие на гоблинов и ведут себя большей частью, как гоблины), изображающие людей, либо (исходя из финального диалога между Сарой и Джаретом) — те, кто, вступив в Лабиринт, в итоге приняли предложение Джарета и позволили ему ими управлять.
Нескольких второстепенных персонажей (Четыре Стражника, Firey 1 и 4, Амброзий) озвучили будущие звёзды «Улицы Сезам» Кевин Клэш и Стив Уитмайр.

Критика
Фильм был встречен критиками по-разному. Газета Chicago Tribune назвала его пустой тратой таланта и денег, San Francisco Chronicle сочла, что взрослым фильм будет скучен, а детей пугает, журнал Time в целом хвалил фильм, при этом говоря, что его создатели верны духу мультфильмов Уолта Диснея. Обозреватель Chicago Sun-Times Роджер Эберт высказал замечание, что у фильма недостаточно единый и в целом не очень осмысленный сюжет, распадающийся на отдельные сцены, причём сцены эти скорее похожи на серию The Muppet Show, нежели на настоящий фильм, особенно учитывая перерывы в сюжете на исполнение песен. Впрочем, критики отмечают, что куклы сделаны крайне качественно, при этом отмечая, что сам Джарет на их фоне смотрится слишком контрастно (хотя роль сыграна прекрасно), а Дженнифер выглядит старше, чем стоило бы быть Саре. Кроме того, актёрская игра Дженнифер устроила не всех критиков: во время эпизодов с ней окружающий мир воспринимается как кукольный из-за её не очень серьёзного отношения к происходящим угрозам; Сара как бы всегда знает, что в любом случае справится с ситуацией.

Спустя время, критика фильма смягчилась, он рекомендован для просмотра детям любого возраста.

Награды
В 1987 году фильм номинировался на премии:
Saturn Award в номинациях «Лучшие костюмы», «Лучший фантастический фильм»
BAFTA — «Лучшие спецэффекты»
Премия Хьюго — «Лучшая постановка»

Я не против Windows, я за linux :)


#3 EnotSty

EnotSty

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 3695 сообщений
  • 5150 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Сузун
  • Интересы:Псевдофантастика
    линукс
    Формула 1
    кино
    рок-музыка
    велосипед
    автостоп
  • Думы:15
  • Думки:410
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 20 January 2021 - 02:29 PM

История создания
Премьера фильма состоялась 27 июня 1986 года.
Раннюю версию сценария написал участник Монти Пайтон Терри Джонс. Сама идея принадлежала Хенсону, написавшему новеллу-основу на 90 страниц, основным автором был Джонс (ранее они уже работали вместе над сценарием фильма «Эрик Викинг»). Хенсон и Джонс начали придумывать историю с проработки персонажей, основываясь на рисунках Брайана Фроуда. Придумав злобного Джарета — короля гоблинов, они решили, что это должен быть кто-то знаменитый, кто-то из рок-певцов: быть может, Майкл Джексон, Дэвид Боуи или Стинг. Опрос знакомых дал единогласный ответ, что это должен быть Боуи.
Кое-что от этого сценария сохранилось в фильме: например, отрывок, в котором Сара съедает отравленный персик.
В итоговом варианте сценария отказались от двух принципов Джонса: король гоблинов в его версии не пел, а зрители видели центр Лабиринта только тогда, когда Сара доходила до него; это задумывалось для того, чтобы королевство оставалось более загадочным. Кроме того, мусорщица по этому сценарию была лишь марионеткой, управляемой Джаретом, Сара в финале била Джарета, после чего он усыхал и превращался в маленького гоблина, а брата Сары звали Фредди (так как актёр-младенец не на своё имя не откликался, имя ему в итоге оставили настоящим).
В целом же сценарий писался Джимом Хенсоном в соавторстве с детским писателем Дэннисом Ли.
Боуи получил сценарий во время тура 1983 года, в США. Ему с самого начала понравилась идея, и он принимал активное участие в создании фильма, и как актёр, и как музыкант. В том числе он участвовал в жюри Открытого конкурса талантов, в рамках которого проходил кастинг на роль Сары. Изначально возрастной ценз на нём был 18-19 лет, но нужную кандидатуру выбрать никак не могли. Тогда планка была снижена на 2 года; по словам режиссёра, когда Дженнифер только вошла к жюри, стало ясно, что она — идеальная кандидатура на роль Сары. Кроме всего прочего, Дженнифер Коннелли оказалась поклонницей песен Боуи, которому она напоминала юную Элизабет Тейлор; они легко сработались.
Продюсировать фильм был приглашён на тот момент уже ставший известным после «Звёздных войн» Джордж Лукас.
Фильм провалился в прокате, собрав в США лишь 12 млн долларов при бюджете в 25 млн долларов, что не помешало ему стать культовым спустя годы.

Я не против Windows, я за linux :)


#4 EnotSty

EnotSty

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 3695 сообщений
  • 5150 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Сузун
  • Интересы:Псевдофантастика
    линукс
    Формула 1
    кино
    рок-музыка
    велосипед
    автостоп
  • Думы:15
  • Думки:410
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 21 January 2021 - 02:18 PM

Места съёмок Весь Лабиринт был построен и снят на британской студии «Elstree Studios» в Хартфордшире. Вступительная сцена снималась на севере Лондона в лесопарке Хэмпстед-Хит. Последующие кадры, где Сара бежит под дождём по улицам, снимались в пригороде Нью-Йорка Аппер Нэйк. Сцены в доме Уильямсов тоже снимались в декорациях, а для сцен снаружи было построено лишь крыльцо.
Сцены Помимо множества спецэффектов и первой в кино попытки реалистичной анимации, выполненной с помощью компьютерных спецэффектов, (сова в титрах) магия в фильме реализовывалась и «вживую». Например, без применения специальных операторских приёмов и визуальных эффектов снимались кадры фильма, в которых Джарет жонглирует шарами кристаллов. Просто ими жонглирует не Дэвид Боуи, а находящийся за его спиной профессионал Майкл Мошен. Причём Мошену для этого пришлось научиться жонглировать «вслепую».
Декорация лабиринта из лестниц, в который попадает Сара, придя в замок Джарета, была сделана по картине Эшера «Относительность». Эта картина висит в комнате героини. Сцены в этой декорации снимались с использованием специальных технических приспособлений и каскадёра, загримированного под Боуи, и именно этот эпизод из-за своей сложности был тщательнее всего проработан в раскадровках. Сцена, когда брошенный Джаретом хрустальный шар попадает в руки Тоби, смонтирована с помощью обратной съёмки.
Примечательна также сцена бала, фантазии-дурмана Сары. Это единственная массовая сцена фильма, в которой не присутствует ни единой куклы; при этом создатели фильма стремились показать, что все присутствующие персонажи на самом деле являются гоблинами, лишь играющими в людей; с этой целью были разработаны костюмы и маски. Для постановки хореографии была приглашена Шерил (Гейтс) МакФэдден (Gates McFadden). Сама Дженнифер ранее никогда не танцевала, поэтому ей пришлось брать уроки танцев; впрочем, по техническим причинам пространство было ограничено, и они с Боуи не смогли широко вальсировать.

Я не против Windows, я за linux :)


#5 EnotSty

EnotSty

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 3695 сообщений
  • 5150 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Сузун
  • Интересы:Псевдофантастика
    линукс
    Формула 1
    кино
    рок-музыка
    велосипед
    автостоп
  • Думы:15
  • Думки:410
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 22 January 2021 - 06:56 PM

Куклы Значительную часть ролей в фильме сыграли куклы-марионетки или же куклы, управляемые людьми изнутри. Например, в съёмках сцены The «Dance Magic» участвовало 45 кукол, 53 кукловода (как одетых в костюмы гоблинов, так и управляющих ими с расстояния), ребёнок, Боуи и 5 мечущихся куриц. При этом детям просто сказали бегать и прыгать, как им хочется, к некоторым привязали нити, чтобы прыжки получались выше, для постановки пластики Боуи пригласили Чарльза Оуэнса, привнесшего в постановку вибрирующую динамику в негритянском стиле. Самой сложной частью постановки оказалась работа с Тоби, так как он капризничал, и у него сложно было вызвать нужное выражение лица.
Каждая из кукол создавалась специально для фильма, с учётом исполняемой роли. На создание всего необходимого для движения тел, голов и прочих частей тел кукол понадобилось более года, но сводилось всё воедино в последние несколько недель перед началом съемок. Многим актёрам пришлось тренироваться, чтобы скоординированно управлять персонажами: например, для создания мимики Хогла было создано 18 моторчиков, ими с помощью радио управляли 4 человека, которые должны были следить за тем, чтобы их действия приводили к единому реалистичному результату. Кроме того, пятый человек сидел внутри. Кукла-Хогл некоторое время после съёмок фильма считалась утерянной; её потеряли в багаже аэропорта, а позже нашёл и купил как «Неопознанный багаж» магазин, находящийся в городе Скоттсборо американского штата Алабама. Сейчас она выставляется там в музее.
Для управления куклой Людо потребовалось сразу два актёра; на правом роге куклы была размещена маленькая видеокамера, которая позволяла им видеть происходящее вокруг на расположенном внутри мониторе.
Тело куклы, изображавшей огромного металлического робота, защищающего город гоблинов, было сделано из стеклопластика, её высота была — 15 футов. Передвижение куклы осуществлялось шестью людьми, и ещё один управлял прочими движениями.
Сцены с Бандой Рыжих были сняты в абсолютно чёрной бархатной комнате, с одетыми в чёрное кукловодами; отдельно с той же точки с той же скоростью снимали фон, для того, чтобы потом свести это в единую сцену с помощью спецэффектов. Фейри управлялись несколькими способами: у некоторых ноги крепились к ногам кукловодов, руки с помощью палок управлялись другими кукольниками, иногда одной каждой отдельной куклой управляло 4 человека. Из-за разных способов управления у каждой куклы получился свой собственный стиль движения.

Я не против Windows, я за linux :)


#6 EnotSty

EnotSty

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 3695 сообщений
  • 5150 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Сузун
  • Интересы:Псевдофантастика
    линукс
    Формула 1
    кино
    рок-музыка
    велосипед
    автостоп
  • Думы:15
  • Думки:410
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 26 January 2021 - 03:50 AM

Все песни, звучащие в фильме, были написаны Дэвидом Боуи специально для фильма и, кроме «Chilly Down», исполнены его персонажем, Джаретом. «Chilly Down» исполняет «Банда Рыжих». Инструментальные темы написаны композитором Тревором Джонсом. «Underground» (Боуи и Джонс) — 3:21. Вступительная мелодия, отрывок; исполняется во время вступительных титров и первых кадров, когда Сара бежит домой под дождём. Музыкальная тема фильма. «Into the Labyrinth» (Джонс) — 2:12. Сопровождает начало путешествия Сары по Лабиринту. «Magic Dance» (Боуи) — 5:13. Песня, которую поёт Джарет с гоблинами для того, чтобы развеселить плачущего ребёнка. Собственно, это песня о том, что ребёнок плачет, и его можно развеселить магией, и лучше всего подходит магия танцев с прыжками. Саундтрек, выпущенный в альбоме фильма, отличается по исполнению от того, что шёл в фильме (за гоблинов подпевает сам Боуи и гуканье младенца тоже изображает он, так как ребёнка в студии не было). Первая строка песни является намёком на диалог из фильма The Bachelor and the Bobby-Soxer. «Sarah» (Джонс) — 3:12. Инструментальная музыка, исполняется при появлении Людо. «Chilly Down» (Боуи) — 3:46. Песня тусовщиков-банды рыжих о том, кто они, что делают. «Hallucination» (Джонс) — 3:02. Инструментальная музыка, предшествует следующей, играет, когда Сара уже надкусила персик, но ещё не попала на бал. В фильме звучит укороченный вариант, полный был выпущен в альбоме. «As the World Falls Down» (Боуи) — 4:51. Песня, звучащая, когда Сара надкусывает отравленный персик, и попадает внутрь хрустального шара, на бал, где много чужих лиц. Сложно сказать, показывает ли Джарет этой песней свою любовь или действительно просто тянет время, чтобы Сара не успела спасти брата. «The Goblin Battle» (Джонс) — 3:31. Инструментальная музыка, фон на время битвы в Городе Гоблинов. «Within You» (Боуи) — 3:30. Когда Сара попадает в эшеровскую комнату, где пытается попасть в одно пространство со своим братом, чтобы забрать его, Джарет начинает петь о том, что позже говорит ей словами: всё, что он делал, он делал для Сары; она жестока, а он не может жить без неё. «Thirteen O’Clock» (Джонс) — 3:09. Финал конфронтации; Сара говорит нужные слова, Джарет превращается в сову, волшебство рушится. «Home At Last» (Джонс) — 1:49. Инструментальная музыка; Сара наконец-то дома. Звучат отголоски As the World Falls Down. «Underground» (Боуи) — 5:57. Песня о том, что никто не может укорить за бегство в некое подземелье от чего-то жестокого. Титры. Первый релиз альбома Labyrinth с саундтреком к фильму состоялся в апреле 1986 года.

Я не против Windows, я за linux :)


#7 EnotSty

EnotSty

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 3695 сообщений
  • 5150 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Сузун
  • Интересы:Псевдофантастика
    линукс
    Формула 1
    кино
    рок-музыка
    велосипед
    автостоп
  • Думы:15
  • Думки:410
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 28 January 2021 - 03:35 PM

Произведения, связанные с фильмом
Книги и комиксы

Брайан Фроуд (иллюстратор) и Терри Джонс (сценарист) выпустили две книги о гоблинах королевства Лабиринт: Goblins of Labyrinth и The Goblin Companion: A field guide to goblins. В книгах находится множество иллюстраций и имена всех гоблинов. The Goblin Companion — чуть меньшая по объёму перепечатка первой книги, без полностраничных иллюстраций, но с интересными историями о гоблинах.
Marvel Comics выпустили книгу комиксов из трёх частей, нарисованную по фильму, которая также была опубликована как один том под названием Marvel Super Special''#40.
Э. Ч. Х. Смит (англ. Anthony Charles H. Smith) написал по фильму книгу Labyrinth: A Novel. В настоящее время напечатано всего несколько очень дорогих экземпляров (от 30 до 150 долларов США).
Компания Tokyopop в сотрудничестве с The Jim Henson Company опубликовали четырёхтомную мангу под названием Return to Labyrinth («Возвращение в Лабиринт»). Первый том вышел 8 августа 2006 года. Он был написан Джейком Т. Форбсом (Jake T. Forbes) и иллюстрирован Крисом Ли, обложку создала Кою Сюрэй (яп. 珠黎皐夕 сюрэй ко:ю) Манга представляет собой сиквел к фильму, и повествует о приключениях Тоби, уже пятнадцатилетнего. В октябре 2007 года Tokyopop выпустила второй том манги, Return to Labyrinth 2. Издатель Тим Бидл в эпилоге анонсировал, что серия, задумывавшаяся как трилогия, будет состоять из четырёх томов.

Я не против Windows, я за linux :)


#8 EnotSty

EnotSty

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 3695 сообщений
  • 5150 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Сузун
  • Интересы:Псевдофантастика
    линукс
    Формула 1
    кино
    рок-музыка
    велосипед
    автостоп
  • Думы:15
  • Думки:410
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 29 January 2021 - 03:37 AM

Произведения, связанные с фильмом
Фильмы и клипы
В 1986 году вышел документальный фильм «Inside the Labyrinth», повествующий о процессе съёмки «Лабиринта».
В одной из серий «Muppet Babies: Babes in Troyland (#6.15, Nice to Have Gnome You)» (1989) ставит одного из своих персонажей, мисс Пигги, в ситуацию Сары.
«Underground» — Дэвид Боуи снял клип на песню с использованием образов фильма (хрустальные шары, мусорщица, Хогл, Лабиринт).
«Лабиринт» был спародирован в комедийном мультфильме для взрослых Fat Guy Stuck in Internet в 109 эпизоде, носящем название «Boogie, Baby, Boogie!».
Игры
В 1986 году компания Lucasfilm Games разработала графическую приключенческую компьютерную игру от третьего лица «Labyrinth: The Computer Game» для платформ Commodore 64, Apple II, MSX и NEC PC-8801.

В 1987 году в Японии вышла игра в жанре action-adventure Labyrinth для платформы Famicom, разработанная компанией Atlus.

Литература
Anthony Charles H. Smith. Labyrinth: A Novel. — Owl Books, Henry Holt & Co, Inc. (New-York), 1986. — ISBN 0030073227.
Forbes, Jake T. Return to Labyrinth. — TokyoPop, 2006. — ISBN 1598167251.
Grand, Rebecca. Labyrinth: The Photo Album. — Owl Books, 1986. — ISBN 0030073235.
Брайан Фроуд, Терри Джонс. Goblins of Labyrinth. — Harry N. Abrams, Inc., 2006. — ISBN 9780810970557.
Брайан Фроуд, Терри Джонс. The Goblin Companion: A field guide to goblins. — Raincoast Book Distribution, 1998. — ISBN 9781551922140.


Я не против Windows, я за linux :)


#9 EnotSty

EnotSty

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 3695 сообщений
  • 5150 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Сузун
  • Интересы:Псевдофантастика
    линукс
    Формула 1
    кино
    рок-музыка
    велосипед
    автостоп
  • Думы:15
  • Думки:410
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 31 January 2021 - 02:59 PM

Моя рецензия https://www.kinopois...comment/712793/ фонарь на рецензии красный так что мало кто её видел.
Поливинил 17 декабря 2009 | 15:35 В добрые старые времена я фанател по виниловым пластинкам. По началу это было естественно. Ибо реальной альтернативы у них не было. Потом появились кассеты и видеокассеты. Вот только по качеству.. . эээ.. . естественности они безбожно проигрывали да и техника их не щадила, жевала и рвала, хотя многие мне говори что эра пластинок заканчивается. Потом появились CD и DvD. Тут винилу и вовсе как бы пришёл конец, однако старый аналоговый звук для меня всё равно вне конкуренции хотя я и покупал последний винил лет десять назад. К чему я это. Да к тому, что фильм получился именно аналоговым. Нет тут безумства спецэффектов. Он очень жизненный и натуральный. Сейчас, да и потом таких фильмов больше не будет. Цифра побеждает… И каждый последующий фильм все спецэффектнее и спецэфективнее. Всё натуральнее и натуральнее. А точнее идентичнее натуральному.
Но к гоблину оффтоп и флуд.
Ставлю 8 из 10 подразумевая 10/10.
Что не понравилось. Во-первых, воспитанный на старых русских сказках я как-то не привык, что персонажи типа той же гусеницы не возникают из ничего, а уж если таки возникли, то должно быть какое-то окончание. Получается вывесили ружьё. а оно… видимо стрельнуло, но я не услышал. Вот если бы в конце фильма как-нить всех собрать…
Второе, чего не понравилось — это битва в городе гоблинов. Она мне показалась несколько халтурной.
Но всё это субъективщина чистейшей воды.
Плюсов навалом.
Во-первых сюжет. Кто-то скажет, что тут и Алиса и ещё что-то, где-то.. . Попробуйте просто посмотреть фильм, а не искать параллели и перпендикуляры. Сара то нашла выход из лабиринта, а вот некоторые критики.. . по ходу всё ещё там.
Во-вторых реализация. Сочетание кукол и реальности — нечто я вам скажу.
В-третьих куклы и их дизайн и маски и вообще. Хочется прыгать как маленькая девочка и визжать от восторга.
В-четвёртых актёры. Все молодцы и Дэйв и.. . да все.. . все без исключения
В-пятых саундтрек. Всё клёва, классно и по делу.
В-шестых картинка. Весь фильм можно ежесекундно резать на скриншоты и выставлять на любой рабочий стол.
В-седьмых дизайн мира. Тут вообще настолько всё гениально, особенно в концовке многомерные ступеньки.. . Авангардисты отдыхают и нервно курят в сторонке.
В-восьмых Сказочная атмосфера. Она такая естественная. Такая сказочная…
Итого
8 из 10

Я не против Windows, я за linux :)


#10 EnotSty

EnotSty

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 3695 сообщений
  • 5150 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Сузун
  • Интересы:Псевдофантастика
    линукс
    Формула 1
    кино
    рок-музыка
    велосипед
    автостоп
  • Думы:15
  • Думки:410
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 03 February 2021 - 03:04 PM

И в финале немного бонусов

Я не против Windows, я за linux :)





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных