Перейти к содержимому


Фотография

А вы знаете что? О мультфильме...


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 25

#1 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 31 May 2010 - 09:34 PM

Давайте узнаем интересные факты и о мультфильмах!!!


Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

Понравилось 3 пользователям:
Stasja , Callous , akula

#2 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 31 May 2010 - 09:42 PM

Шрек

Изображение


1.Изначально Крис Фарли должен был озвучить Шрека. После смерти актера роль отошла Майку Майерсу.

2
.Во время записи звука для сцены, где Шрек признается в любви к Фионе, Майк Майерс читал роль перед своей женой, Робин Рузан.

3.В данном мультфильме присутствует около 36 различных локаций, что было рекордным показателем на момент выхода картины.

4.Работа над мультиком началась 31 октября 1996 года и закончилась спустя более чем четыре с половиной года.

5.Актеры, озвучившие персонажей, никогда не встречались в процессе производства мультфильма. Свои роли они читали отдельно друг от друга.

6.В начале мультфильма Шрек чистит зубы и смотрит на свое отражение в зеркале, которое затем трескается. Точно такая же сцена содержится в фильме «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил» (1999), где главную роль также исполнил Майк Майерс.

7.В сцене-драке между Фионой и людьми Робина Гуда действие останавливается, камера облетает вокруг персонажей. Это — конечно же, ссылка на «Матрицу» (1999).

8.На еврейском «шрек» означает «монстр», на немецком — «ужас» или «страх».

9
.Персонаж крестной матери Дамы Фортуны был создан еще для первой части «Шрека», однако создатели мультфильма решили от нее отказаться. Она стала одним из ключевых персонажей во второй картине.

10.По словам создателей, боевая хореография принцессы Фионы создавалась на основе фильмов с Джеки Чаном, а также картины «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» (2000).

11.«Шрек» стал первым лауреатом «Оскара» в категории «лучший анимационный фильм».

12.В одной из сцен снаружи дома Шрека можно заметить Папу Медведя с сыном. Позднее, в замке Фаркваада, когда он смотрит на изображение Фионы в зеркале, мы можем увидеть Маму Медведя в качестве коврика, лежащего на полу. Однако не стоит волноваться, создатели мультфильма не стали разрушать семью: Мама Медведь появляется во время сцены-караоке на DVD, танцуя с Папой и Сыном.

13.Сцена, в которой Телониус (палач в маске) поет, — ссылка на «Stacker 2», рекламный ролик, где рестлер Каин, также носящий маску, пел караоке.

14
.В сцене, где лорд Фаркваад лежит в своей постели и смотрит ролик принцессы Фионы в зеркале, можно заметить картину, висящую над ним. Данное полотно очень похоже на «Рождение Венеры» Боттичелли, но с Фаркваадом вместо Венеры.

15.Хотя Ослик должен быть копытным животным, однако практически все его движения смоделированы с движений собаки, за исключением сцены-погони в начале мультфильма, где движения Ослика смоделированы с движений… кролика.

16.По словам Майка Майерса, создавая акцент Шрека, он старался сымитировать акцент его матери, когда она читала ему сказки в детстве.

17.Некоторые аниматоры по-настоящему приняли грязевой душ, для того чтобы лучше изучить движение вязкой массы.

18.Аниматоры изучили немало видов средневекового холодного оружия и брони, перед тем выбрали вооружение для сцен спасения принцессы и рыцарского турнира.

19.В начале мультфильма на болото к Шреку прибегают около 1000 сказочных персонажей.

20.Для картины было «создано» около 1250 видов реквизита, что было рекордом для компьютерного мультфильма.

21
.Кэмерон Диаз озвучивала сцену-драки между Фионой и людьми Робин Гуда уже после своей физической подготовки для фильма «Ангелы Чарли» (2000). Поэтому иногда она настолько вживалась в роль, что переходила на кантонское наречие.

22.По словам Эндрю Адамсона, рост Шрека составляет примерно 7-8 футов (примерно 213-244 см). Реальный рост Шрека 7 футов, но в глазах испуганных людей он подрастает еще на один фут.

23
.Создатели мультфильма не планировали использовать песню «All Star» группы «SmashMouth» на начальных титрах в готовом варианте картины. Однако на тест-просмотрах она настолько понравилась аудитории, что её решили оставить.

24.Песня «Welcome to Duloc», которую поют деревянные куклы на входе в Дулок, — это не только пародия на диснеевскую композицию «It's a Small World», но она также выдержана в той же тональности и том же ритме, что и диснеевская песня.

25
.Перед выходом картины в прокат её очень пристально изучили юристы студии «DreamWorks», для того чтобы избежать возможных судебных исков со стороны «Диснея».

26.Изначально в мультфильме отсутствовала сцена, в которой принцесса Фиона рыгает. Данный эпизод решено было добавить в картину, после того как на записи звука рыгнула Кэмерон Диаз.

27.Во время озвучивания Майк Майерс забыл произнести «Вниманию всех сказочных существ!» Для того, чтобы исправить такой просчет Джеффри Катценберг (продюсер) прилетел в Нью-Йорк к Майклу, и последний сказал данную фразу на микрофон в лимузине Джеффри.

28.Во время озвучивания мультфильма Коуди Кэмерон в шутку предложил Кэмерон Диаз выйти за него замуж, сказав: «Ты сможешь стать Кэмерон Кэмерон».

29.Единственные персонажи, называющие Шрека по имени, — Ослик и Фиона. Все остальные обращаются к нему как «Чудовище», «Людоед», «Оно», «Он», «Это».

30.По словам создателей, песня «I'm a Believer» была выбрана исключительно из-за строчки «Я думал, что любовь бывает только в сказках» (I thought love was only true in fairy tales).

31.По словам Джона Литгоу, несмотря на то, что ему очень понравилось работать на данном проекте, он был немного разочарован, т.к. во время производства ни разу не встретился с Майком Майерсом, Кэмерон Диаз и Эдди Мерфи.

32.По версии британского «Channel 4» «Шрек» занял второе место в списке «Лучших семейных фильмов».


Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

Понравилось 5 пользователям:
lenchik134 , Stasja , Callous , Colibri , akula

#3 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 31 May 2010 - 09:52 PM

Ледниковый период

Изображение

1.Режиссер картины Крис Уэдж озвучил белку по имени Скрэт. Многие зрители выделяют в качестве наиболее понравившегося персонажа именно Скрэта, хотя он почти не участвует в развитии основной сюжетной линии. Именно благодаря реакции зрителей на тестовых просмотрах, было принято решение включить его присутствие в некоторые сцены мультфильма.

2
.Первоначальный сценарий включал в себя персонажа по имени Сильвия, которая должна была стать подругой ленивца Сида.

3
.Джон Легуизамо, озвучивающий Сида, перепробовал различные интонации и модели речи своего персонажа, пока не понял, что лучше всего у него получается шепелявить.

4.Имя человеческого детеныша — Рошан.

5
.Всем актерам озвучки было разрешено импровизировать в полную силу, дабы придать анимации некоторый элемент спонтанности.

6.Ни один из человеческих персонажей мультфильма не произносит за все время действия ни единого слова.

7.Перед тем как к работе приступили аниматоры, велась длительная подготовка к запуску проекта, продлившаяся около года.

8
.Сцена с участием белки Скрэта была включена в фильм, чтобы оправдать название мультфильма, т.к. впервые лед появляется лишь на 37-ой минуте действия.

9
.Скрэта намеренно лишили голоса, чтобы придать действию эффект комичности.

10.Первый фильм, выпущенный в 2002 году, сумевший покорить 100-миллионную отметку.
11.Маркетинговые расходы составили 85 миллионов долларов. Эта сумма стала рекордной для компании 20th Century Fox.

12.Джеймс Эрл Джонс и Винг Рэймс могли озвучить Мэнни.

13.Изначально предполагалось, что мультфильм будет драмой, однако студия согласилась дать проекту зеленый свет, если только будет изменен жанр на семейную комедию, что и было сделано.

14.Изначально создатели мультфильма хотели покрыть логотип компании «20 век Фокс» льдом (данную версию логотипа можно увидеть в трейлерах), но при финальном монтаже решили оставить стандартную эмблему.

15.Первые рисунки в пещере (до того, как герои попадают в большой холл с рисунками мамонтов) — копии наиболее ранних пещерных рисунков известных человечеству. Пещера с данными рисунками находится в Ласко, на юге Франции. Рисункам около 15000-17000 лет.

16.Рисунки, которые можно увидеть на финальных титрах, принадлежат детям аниматоров.

17.«Потерянное приключение Скрэта» можно найти на DVD.

18.Единственное возражение консультантов из «Американского музея естественной истории», работавших над мультфильмом, было то, что они требовали убрать из мультфильма динозавров, т.к. они вымерли задолго до событий, показанных в картине.


19.Изначально компания Blue Sky Animation была небольшим подразделением «20 век Фокс», которое на протяжении 15 лет занималось разработкой и совершенствованием технологий по созданию компьютерных персонажей. Так, например, их разработки легли в основу спецэффектов к фильмам «Чужой: Воскрешение» (1997) и «Квартирка Джо» (1996).

20.Имя ребенка — Рошан, имя его матери — Надя, имя его отца — Рунар, имена саблезубых тигров — Сото, Зеке, Оскар и Ленни. На стене в пещере нарисованы жена и ребенок Мэнни. Всю эту информацию можно найти в оригинальном сценарии фильма.


Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

Понравилось 4 пользователям:
lenchik134 , Stasja , Callous , akula

#4 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 31 May 2010 - 10:32 PM

История игрушек

Изображение

1.Данный мультфильм стал по-настоящему революционным. Кто мог догадываться в далеком 1995 году, что со временем традиционная рисованная анимация уйдет на покой, а балом будут править трехмерные персонажи, целиком и полностью прорисованные на компьютере?

2.На обработку каждого кадра требовалось от 4 до 13 часов времени.

3.В других, неанглоязычных версиях мультфильма, рты персонажей двигаются согласно голосу и интонациям актера-дублера. Кроме этого, все надписи, появляющиеся на экране, так же были адаптированы под каждую из стран, где проходил прокат этого мультфильма.

4.Если внимательно присмотреться к видеоряду, можно сделать следующее наблюдение: периодически персонажи картины моргают, но никогда не делают этого одновременно.

5.Персонаж Энди получил свое имя в честь профессора Андриеса «Энди» Ван Дама. На его курсах по компьютерной науке и компьютерной графике обучались многие из создателей фильма.

6.Создатели фильма признались, что на создание сцены погони за фургоном, их вдохновила сцена погони за поездом из мультфильма «Уоллас и Громит: Не те штаны (Уоллас и Громит 2)».


Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

Понравилось 4 пользователям:
lenchik134 , Stasja , Callous , akula

#5 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 31 May 2010 - 10:56 PM

Шрек 2

Изображение



1.Персонаж крестной матери Дамы Фортуны был создан еще для первой части «Шрека», однако создатели мультфильма решили от нее отказаться, но во вторую часть было решено все-таки добавить эту героиню.

2.Серый Волк в мультфильме впервые появляется перед зрителями с журналом «Новый поросенок» («The New Porker»), на обложке которого изображен элегантный поросенок с моноклем. Это пародия на недавно появившийся юмористический журнал «Житель Нью-Йорка» («The New Yorker»).

3.В действиях Кота в сапогах многие зрители усмотрели скрытую пародию на культового кота Гарфилда, который частенько повторял фразу: «Я ненавижу понедельники».

4.Над кроватью принцессы Фионы внимательный зритель может лицезреть постер «Сэра Джастина». Это обстоятельство подчеркивает тот факт, что во время создания фильма состоялась помолвка поп-звезды Джастина Тимберлейка и актрисы Кемерон Диаз, говорящей в мультфильме за принцессу Фиону.

5.Гигантский имбирный пряник у сказочного замка напоминает зрителям о знаменитом Человеке-Зефире из «Охотников за привидениями».

6.Зелье, которое фея передала Королю с целью влюбить Фиону в первого мужчину, которого она поцелует, помечено римской цифрой 9, напоминая зрителям о картине «Любовный эликсир № 9».

7.Впервые Ларри Кинг озвучивал персонажа, а не анимированного самого себя, чем он частенько грешил в нескольких эпизодах мультсериала «Симпсоны».

8.Тед Эллиотт и Терри Росси, написавшие сценарий к первой части, покинули проект из-за творческих разногласий с продюсерами. Они предлагали сделать мультфильм традиционной сказкой и не принимали стремление продюсеров повести повествование в совершенно ином русле.

9.«Шрек 2» стал первым анимационным фильмом-продолжением, который был номинирован на «Оскар» в категории «Лучший анимационный фильм».

10.В сцене, где ругаются Шрек и Фиона, можно заметить афишу Стоунхенджа.

11.Имя гигантского пряника «Монго» — это ссылка на картину «Сверкающие седла» (1974), где великана также звали Монго.

12.Центральные ворота королевства сильно напоминает вход на студию «Paramount».

13.В день премьеры мультфильма в Италии дистрибьютор полностью выкупил место для рекламы в газете «La Gazzetta dello Sport». Характерной чертой газеты является тот факт, что уже более ста лет она печатается на розовой бумаге, однако в этот день номер вышел на зеленой бумаге.

14.«Шрек 2» стал вторым самым кассовым фильмом за всю историю австралийского проката, преодолев планку в $50 миллионов. Первое место принадлежит «Титанику» (1997).

15.Изначально создатели мультфильма хотели, чтобы король Гарольд на протяжении всего фильма ходил голым, как в «Новом платье императора».

16.В одной из сцен можно заметить, что мама Фионы читает книгу под названием «Короли с Марса, королевы с Венеры».

17.Джон Клиз и Джули Эндрюс озвучивали мультфильм в одно и то же время, что является весьма необычной практикой, так как обычно актеры, озвучивающие мультипликационных персонажей, не встречаются друг с другом.

18.В сцене, где Шрек и Фиона приезжают в Тридевятое королевство, присутствовало свыше 600 «статистов».

19.В производстве мультфильма было задействовано более 300 графических станций Hewlett Packard.

20.Лицо Шрека содержит 218 мышц.

21.В мультфильме содержится множество ссылок на известные торговые марки, улицы и логотипы компаний: Burger Prince — Burger King Olde Knavery — Old Navy Гигантские буквы на холме Далекого Далекого королевства — это, конечно же, ссылка на надпись Голливуд Saxon Fifth Avenue — Saks Fifth Avenue Romeo Drive — Rodeo Drive Versarchery — Versace Gap Queen — Gap Kids Farbucks Coffee — Starbucks Friar’s Fat Boy — Big Boy Tower of London Records — Tower Records Baskin Robinhood — Baskin Robins ice cream FFPS — US Postal Barney’s Old York — Barney’s New York

22.Мультфильм установил рекорд по кассовым сборам в первый уикенд проката для анимационных фильмов в США (более 100 млн. долларов).

23.В одной из сцен Ослик говорит: «Я иду, Элизабет», — что является ссылкой на Фреда Сэнфорда из сериала «Сэнфорд и сын» (1972).

24.Своей шпагой Кот в сапогах тремя ударами вырезает букву «P» на дереве, что является ссылкой на Зорро. Антонио Бандерас, озвучивший данного персонажа, сыграл Зорро в фильме «Маска Зорро» (1998).

25.Фейерверк над замком в финале картины напоминает салют над замком Магического королевства
в начальных титрах «Диснейлэнда» (1954).

26.В таверне, человека с крюком, играющего на пианино, сначала озвучивал Том Уэйтс, спев «Little Drop of Poison», а затем — Ник Кейв с песней «People Ain’t No Good».

27.Гигантский имбирный пряник говорит: «Будь молодцом», что является ссылкой на «Инопланетянина» (1982).

28.Когда Шрек и Фиона едут по улицам Тридевятого королевства, можно заметить, что в кинотеатре идет «Смертельная стрела 4».

29.Когда главные герои картины въезжают в Тридевятое королевство, Ослик говорит о «брызгах шампанского с икорными берегами». Данная фраза была позаимствована из «Lifestyles of the Rich and Famous» (1984) Робина Лича.

30.В начальной сцене фильма, состоящей из кадров медового месяца Шрека и Фионы, содержатся ссылки на следующие фильмы: — «Человек-паук» (2002): Фиона стирает гряз с лица Шрека, который висит вверх ногами. — «Властелин колец: Братство кольца» (2001): обручальное кольцо случайно падает на палец Фионы, также на внутренней стороне кольца выгравирована надпись. — «Отсюда в вечность» (1953): Шрек и Фиона целуются на пляже.

31.В сцене-драке между Шреком и Котом в сапогах, кот разрывает рубашку Шрека и появляется как будто из грудной клетки последнего. Это — ссылка на «Чужого» (1979).

32.В сцене ужина, королева говорит: «И в этом нет ничего плохого», что является ссылкой на «Сейнфелд» (1990).

33.«Шрек 2» стал первым фильмом, шедшим более чем в 4000 кинотеатрах в США.

34.Шрек, запрыгивая на лошадь во время штурма замка, повторяет трюк Леголаса из «Властелина колец: Две башни» (2002).

35.«Шрек 2» стал первым мультфильмом, в начале которого появлялся новый логотип Dreamworks Animation.

36.Фраза Ослика «Эй, красотка! Не уходи, мы за тобой вернемся!» была позаимствована из рекламы «Mr. Microphone», вышедшей в 1970-е годы.

37.В картине появляется множество персонажей из различных сказок и мультфильмов. Среди них: — Капитан Крюк играет на пианино в таверне. — В таверне можно заметить два говорящих дерева из «Babes in Toyland». — На фабрике Крестной матери можно заметить Люмьера (канделябр) и Когсворта (часы) из мультфильма «Красавица и чудовище» (1991). — В начальной сцене, когда волна покрывает Шрека и Фиону, Ариэль из «Русалочки» (1989) целует Шрека вместо Фионы. — Ганзель (из «Ганзель и Гретель») является владельцем домика, в котором останавливаются Шрек и Фиона во время медового месяца. — Красная Шапочка стучится в домик, где находятся Шрек и Фиона, а затем, увидев его обитателей, убегает, оставив свою корзину.

38.Во время ужина, королева, король, Фиона, Шрек и Ослик поочередно дважды называют друг друга по именам. Это — ссылка на «Шоу ужасов Рокки Хоррора» (1975).

39.В конце мультфильма Кот в сапогах говорит, что он направляется в клуб «Кит-Кэт». Точно так же назывался клуб в «Кабаре» (1972).

40.Вывеска таверны «Отравленное яблоко» показывается в мультфильме точно так же, как и вывеска «Гарцующего пони» во «Властелине колец: Братство кольца» (2001).

41.В момент, когда Пиноккио прыгает в камеру, где содержатся Шрек, Ослик и Кот в сапогах, звучит заглавная тема «Миссии невыполнимой» (1996).

42.Когда Кот в сапогах танцует на вечеринки, он садится на стул, дергает за веревку и обливает себя водой. Это — ссылка на «Танец-вспышку» (1983).

43.Незадолго до окончания мультфильма, когда Кот в сапогах смотрит на Фиону и Шрека, он восклицает: «Что бы ни случилось, я не должен плакать! Я не могу при всех разрыдаться». Джейн Фонда произносит такую же фразу в «Кошке Балу» (1965).

44.В таверне «Отравленное яблоко» можно заметить следующие вывески: «Несчастливые часы 5-7», «Вход лицам моложе 21 запрещен», «Мы оставляем за собой право обезглавить любого посетителя».

45.В начальной сцене, Фиона применяет два приема из видеоигры «Street Fighter II: The World Warrior» (1991).

46.В карьере Майка Майерса «Шрек 2» стал второй картиной, после фильма «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил» (1999), когда сиквел заработал в первые две недели проката больше, чем первый фильм за всё время проката.

47.Когда Фиона встречает Крестную мать, и она поет песню о том, как сделать всех счастливыми, Крестная мать используют свою волшебную палочку, чтобы приподнять платье Фионы точно так же, как и в известной сцене с Мэрлин Монро в «Зуде седьмого года» (1955).

48.Когда Монго швыряет горящий круглый леденец на рыцарей на стенах замка, можно услышать, что они кричат: «Разбегайся, разбегайся». Это — ссылка на картину «Монти Пайтон и священный Грааль» (1975), где также сыграл Джон Клиз.

49.Когда Шрек, Фиона и Ослик въезжают в Тридевятое королевство, Шрек говорит: «Теперь я убедился, что мы уже не на болоте», — что очень похоже на фразу Дороти из «Волшебника из страны Оз» (1939): «Тото, теперь я убедилась, что мы уже не в Канзасе».

50.В Англии голоса Ларри Кинга и Джоан Риверз были заменены голосами местных известных ведущих — Джонатана Росса и Кейт Торнтон.

51.Сцена, где Крестная мать поет, лежа на пианино, — это ссылка на «Знаменитых братьев Бейкер» (1989).

52.Антонио Бандерас также озвучил Кота в сапогах для испанской и латиноамериканской дублированных версий фильма. В испанской версии Антонио говорил с андалусским акцентом, в латиноамериканской версии — с кастильским акцентом.

53.Когда неразлучная троица приезжает в Тридевятое королевство, Ослик говорит: «Бассейны, кинозвезды», что является ссылкой на сериал «The Beverly Hillbillies» (1962).

54.Когда в Монго попадают из катапульты, он кричит точно так же, как и Годзилла в таких фильмах, как «Mosura tai Gojira» (1964), «Gojira tai Mekagojira» (1974) и «Годзилла» (1998).

55.Когда под дождем Ослик кричит: «Я таю! Таю!», — это еще одна ссылка на «Волшебника из страны Оз» (1939).

56.В книге, рассказывающей о жизни принцессы Фионы, когда родители показывают её людям Тридевятого королевства, они держат её на вершине башни замка, и лучи солнца падают на принцессу. Это — ссылка на начало мультфильма «Король Лев» (1994), где Симбу показывают остальным зверям.

57.Уильям Стейг, автор книги, по которой была поставлена первая картина, умер во время производства «Шрека 2». Мультфильм посвящен его памяти.

58.Во время финальных титров мы видим отдельные кадры с каждым персонажем и с именем актера, его озвучившего. Кадр Ослика Эдди Мерфи идентичен кадру из фильма Полицейский из Беверли-Хиллз«(1984), где он сыграл главную роль.

59.Дженнифер Сондерс записала песни для фильма, находясь в Англии, так как снималась в очередном сезоне «Absolutely Fabulous» (1992).

60.Танец Пиноккио во время бала напоминает известный танец Майкла Джексона.

61.В погоне, которую показывают по телевизору, камера следует за «белым мустангом». Это — ссылка на полицейское преследование «Ford Bronco» О. Джей Сипсона в 1994 году.

62.Изначально роль Дракона из первой части должна была быть намного больше.

63.Большинство картин в замке — портреты настоящих королей и королев. Например, в коридоре можно заметить известный портрет Королевы Елизаветы II.


Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

Понравилось 3 пользователям:
Stasja , Callous , akula

#6 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 31 May 2010 - 11:06 PM

Шрек третий


Изображение



1.Новыми действующими лицами в этой серии, помимо принца Арти, стали традиционные персонажи легенд о рыцарях Круглого Стола — Мерлин (Эрик Айдл) и Ланселот (Джон Красински).

2.Антонио Бандерас в фильме говорит, помимо английского языка, ещё на итальянском и испанском.

3
.В одной из сцен у Пряничного человечка перед глазами проносится вся его жизнь. Это отсыл к фильму
«Человек на шесть миллионов долларов» (1974). Кстати, согласно этой сцене, Пряничный человечек женат (или был женат).

4
.Фильм развозился по кинотеатрам под фальшивым именем «Stone» («Камень»).

5.Во время представления принца Чарминга в театре сидят 1373 персонажа.


Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

Понравилось 3 пользователям:
Stasja , Callous , akula

#7 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 31 May 2010 - 11:13 PM

Мадагаскар


Изображение


1
.Пингвины, так сильно полюбившиеся многим зрителям, попали в проект совершенно случайно. Дело в том, что второй режиссер мультфильма Эрик Дарнелл придумал их гораздо раньше — при создании так и не вышедшего мультфильма «Rockumentary», повествующего о судьбе рок-коллектива, созданного из пингвинов.
Включившись в работу над «Мадагаскаром», Эрик пропихнул свою идею в сюжетную линию мультфильма. Таким образом, пингвины переквалифицировались из рок-музыкантов в ретивых коммандос.

2.На получение роли Глории претендовали Мадонна, Дженнифер Лопез и Гвен Стефани. В конечном итоге роль досталась Джаде Пинкетт Смит.

3
.В ходе выбора композитора проекта произошла рокировка: вместо Гарри Грегсона-Уильямса в проект пришел Ханс Зиммер. Любопытно, что в ходе проекта «Царство небесное» произошла обратная замена: вместо Ханса композитором пеплума стал Гарри.

4.Одно из рабочих названий мультфильма — «Дикая жизнь».

5
.Первоначальный вариант сценария описывал судьбу гуманистов, освобождающих животных из клеток.

6
.Режиссер Том МакГраф озвучил одного из пингвинов по кличке «Шкипер». При создании данного образа Том взял за основу голос его старого приятеля-композитора Шона Паттерсона.

7.В ходе сцены, проходящей на территории Таймс-Сквер, в которой зебра Марти адресует свой вопрос полицейской лошади, на экране проскакивает логотип компании «Hewlett-Packard». HP является официальным поставщиком компьютерной техники для анимационного подразделения студии «DreamWorks».

Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

Понравилось 3 пользователям:
Stasja , Callous , akula

#8 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 01 June 2010 - 10:39 AM

Аладдин


Изображение


1.В фильме звучат одни из последних песен, написанных Говардом Ашманом. Он, вместе с Аланом Менкеном, написал «Арабские песни», «Такой друг, как я», «Принц Али». Когда Ашман скончался, компания пригласила обладателя награды Тони, Тима Райса для того, чтобы закончить написание песен. Он стал автором таких песен, как «Один скачок вперед», «Целый новый мир» и «Принц Али» (финальный вариант).

2
.Уильямс работал за «актерскую таксу» ($ 485 в день - минимум Гильдии Актеров), плюс картина Пабло Пикассо.

3.Сцена в самом начале фильма, где уличный торговец предлагает зрителю свой товар, была создана так: Робина Уильямса, озвучивающего торговца, привели на студию звукозаписи, в которой стоял ящик с различными предметами, накрытый покрывалом. Затем включили микрофон, покрывало сняли, и Уильямс стал описывать эти предметы, которые первый раз в жизни видел.

4
.Аладдин, над которым трудилась команда под руководством ведущего аниматора Глена Кена, изначально делался похожим на актёра Майкла Джея Фокса. В ходе работы персонаж подвергся ряду изменений и обрёл черты Тома Круза, рэпера MС Hammer и моделей Кельвина Кляйна.

5.Персонажи в некоторых сценах рисовались разными аниматорами в разное время и в разных студиях (во Флориде и в Калифорнии). К первому из нарисованных персонажей поверх дорисовывался второй, и аниматорам приходилось отслеживать, чтобы их движения при взаимодействии идеально совпадали.

6.Абу был озвучен Фрэнком Уэлкером — актёром, специализирующемcя именно на озвучивании животных (среди прочего, он озвучивал обезьян в фильме «В поисках утерянного ковчега»).

7.Эпизод с песней Джинна «Friend Like Me» был закончен первым, до того как образ Аладдина был утверждён окончательно. Поэтому в этом эпизоде можно увидеть Аладдина таким, каким он должен был быть во всём остальном фильме.

8.Знак «Аплодисменты» после песни Джинна появился когда продюсер Джефри Катценберг спросил у аниматоров, почему на предварительных просмотрах никто не аплодирует после песен. Аниматоры в шутку пририсовали этот знак, и в итоге он остался и в финальной версии.

9.В цветовой гамме мультфильма преобладают насыщенные синие и красные цвета, а также их оттенки (например, в некоторых сценах тени сделаны сиреневыми). Ричард Вэндер Уэнде, художник фильма, был автором концепции, в которой каждый цвет являлся воплощением какого-либо настроения или эмоции. Так, синий цвет символизирует здесь хорошее, а красный — плохое.

10.Маскер и Клементс придумывали Джинна с оглядкой на Робина Уильямса; даже когда Катценберг предложил кандидатуры Джона Кэнди, Стива Мартина и Эдди Мерфи, у Уильямса были лучшие шансы, и в итоге утвердили именно его.

11.Говард Эшман утвердил сценарий лишь после того, как свои правки внесли Рон Клементс, Джон Маскер и сценаристы Тэд Эллиотт и Терри Россио. Среди прочего, из сценария исчезла мать Аладдина, Принцесса Жасмин стала более волевым персонажем, Аладдин - «чуть грубее, как молодой Харрисон Форд», а попугай Яго, задуманный как по-британски невозмутимый серьёзный персонаж, обратился в комический образ, вдохновлённый игрой Гилберта Готтфрида в фильме «Полицейский из Беверли Хиллс 2».

12.«Исламская комиссия по правам человека» критиковала мультфильм за создание негативного образа мусульман. По её мнению, арабы в фильме (кроме «прогрессивного»и «либерального» Аладдина) в общем представлены злобными и жадными людьми, стремящимся к богатству и власти.


Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

Понравилось 3 пользователям:
Stasja , Callous , akula

#9 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 08 June 2010 - 10:41 PM

В поисках Немо

Изображение



1.Фильм посвящен памяти Гленна МакКуина (1960-2002), аниматору Pixar.

2.Первоначально для написания музыки рассматривались композиторы Денни Эльфман и Ганц Циммер.

3.Мальчик в кабинете дантиста читает комикс «Суперсемейка» - это своеобразная отсылка к будущему одноименному хиту от Pixar.

4.В фильме можно обнаружить персонажей из других фильмов Pixar. Например, грузовичок «Планета Пицца» из «Истории Игрушек» (1995), рыбу Бу из «Корпорации Монстров» (2001) или автомобиль из будущих «Тачек» (2006).

5.Компания, производящая водоочистительные фильтры, испуганная, что после фильма детишки начнут выбрасывать своих аквариумных рыбок в водосток, за день до премьеры выпустила специальное предупреждение о том, что прежде, чем рыбка дойдет до океана, ее перерубит специальное очистительное устройство.

6.Кабинет дантиста был смоделирован по образцу настоящего зубоврачебного кабинета, находящегося в том же здании, что и Pixar.

7.Рыбка Дарла получила свое имя в честь продюсера Pixar Дарлы К. Андерсон.

8.Одна из лодок названа в честь скульптора Pixar Джерома Рэнфта.

9.Забывчивая Дори кличет Немо следующими именами - Элмо, Фабио, Бинго, Чико и Харпо.


Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

Понравилось 3 пользователям:
Stasja , Callous , akula

#10 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 08 June 2010 - 10:47 PM

Вольт

Изображение

1
.Когда Вольт держит Варежку над проезжей частью, внизу проезжает автобус с номером 2525 на крыше - аналогичный автобус фигурировал в фильме «Скорость» (1994).

2
.При создании фильма была использована технология NPR (Non-Photorealistic Rendering), которая позволила получить особые формы отображения схемы путешествия Вольта и его друзей по Америке. Для получения 3D изображения, художники использовали новую запатентованную технологию, применяющуюся в производстве спецэффектов для кино.

3
.«Вольт» стал первым полнометражным 3D-мультфильмом, от начала и до конца сделанным на студии
Disney. Ранее два полнометражных мультфильма — «Цыплёнок Цып» и «В гости к Робинсонам» — уже выходили в формате 3D, но преобразование в этот формат проходило за пределами студии.

4
.В английской версии мультфильма Вольт зовётся «Болт» (переводится, как «Молния»). В русском варианте «Болт» произносится довольно грубовато, поэтому авторам русского дубляжа пришлось поменять имя главного героя на «Вольт». Молния, нарисованная на боку пса только подтвердила правильность выбора. Кроме русского варианта изменения имени произвели и во французской версии фильма. Французского Вольта зовут «Volt».

5
.Исполнительница песни «Barking At The Moon» Дженни Льюис также озвучила эпизодического персонажа в фильме — ассистента режиссёра сериала «Вольт».

6
.Трёхмерную модель хомяка Рино в пластиковом шаре мультипликаторы создавали по образу домашней шиншиллы продюсера Джона Лассетера.

7
.Номер на ошейнике Вольта - адрес анимационной студии «Disney».


Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

Понравилось 4 пользователям:
LLL , Stasja , Callous , akula

#11 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 08 June 2010 - 11:00 PM

Рататуй
Изображение
1
.Аниматоры Pixar работали вместе с шеф-повар Томасом Келлером в его ресторане «Французская Прачечная» для того чтобы научиться искусству приготовления пищи. Келлер также озвучивает одного из посетителей ресторана «У Гюстафа».

2.Чтобы создать реалистичный вид навозной кучи, художники сфотографировали и исследовали реальные продукта гниения. Пятнадцать различных видов продукции, как например, яблоки, ягоды, бананы, грибы, апельсины, брокколи и салат были оставлены для гниения, их затем сфотографировали.

3
.В ходе начального дизайна персонажей, скульптор создал девять глиняных скульптур Реми.

4.В одной из сцен на улице на заднем плане участвует мим который также появлялся в роли Бом Вояжа в фильме Суперсемейка (2004) который также снял режиссер Брэд Бёрд.

5.У Реми прорисовано 1,15 миллиона волосков, в то время как у Колетт 115 тысяч волос. Средний статистический человек имеет около 110 тысяч волос.

6.Магазин с витриной мертвых крыс на самом деле существует. Он находится по улице 8 Halles в первом округе и существует с 1872 года.

7.Полковник Реми был псевдонимом Гилберта Рено, героя французского Сопротивления во время Второй мировой войны.


Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

Понравилось 4 пользователям:
Stasja , LLL , Callous , akula

#12 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 10 June 2010 - 09:14 AM

Король лев

Изображение

1
.«Симба» означает лев, «Сараби» - мираж, «Рафики» - друг, «Пумба» - простак, «Банзай» - прячущийся, «Шензи» - неотесанный.

2.Муфаса - имя последнего короля народа, населяющего Кению перед английской колонизацией.

3
.Чтобы помочь кинопроизводителям справиться с задачей передать естественную и величественную красоту Африки посредством мультипликации, шесть членов творческой команды посетили Восточную Африку на ранних стадиях производства. Оттуда они привезли массу зарисовок, идей, выражение «Hakuna Matata», песенку Рафики - школьную считалку и т.д.

4
.Для более чем 600 художников, аниматоров и техников, которые внесли вклад в «Короля Льва», фильм представил собой много вызовов. В конце концов, больше чем один миллион рисунков были созданы для фильма, составленного из 1 197 окрашенных рукой фонов и 119 058 индивидуально нарисованных кадров для фильма.

5
.25 декабря 2002 года состоялась IMAX-премьера переработанной версии «Короля-льва» с улучшенным качеством изображения и звука.


Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

Понравилось 2 пользователям:
Callous , akula

#13 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 10 June 2010 - 09:25 AM

Роботы


Изображение

1.Существует две версии фильма, одна длится 89 мин 41 сек, вторая 91 мин 4 сек, до сих пор никто точно не знает, в чём их отличие.

2.Первоначально задумывался мультфильм-мюзикл в стиле 1930-х годов с песнями и танцами.

3.Для эпизода с домино была разработана спец программа моделирования.

4.В магазине запчастей магнитофон (озвучен Джеймсом Эрл Джонсом) произносит: «В нем есть Сила». Это является отсылкой к саге «Звездные войны»: Джеймс Эрл Джонс озвучивал Дарта Вейдера в оригинальной трилогии, а Эван Макрегор, который озвучивал Родни, исполнил роль Оби-Вана Кеноби в трилогии-приквеле.



Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

Понравилось 2 пользователям:
Callous , akula

#14 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 06 July 2010 - 11:22 PM

Труп невесты


Изображение

1.Первый в истории фильм, полностью снятый на цифровую фотокамеру вместо стандартно используемой видеокамеры. В ходе производства картины было отснято 109 млн. кадров. Продолжительность съемочного процесса составила 55 недель (чуть больше года).

2.Все куклы, задействованные в производстве картины, сделаны из нержавеющей стали.

3.Фильм посвящен памяти исполнительного продюсера Джо Ранфта. Джо погиб 16 августа 2005 года в результате автокатастрофы.

4.Для того, чтобы заставить невесту моргнуть, создателям картины требовалось 28 кадров.

5.Высота каждой куклы составляла приблизительно 60 см, поэтому декорации были настолько большими, что аниматоры могли свободно входить в двери, лишь слегка пригнувшись.

6.Дизайн большинства персонажей создал сам Тим Бёртон.

7
.Актёры озвучивали своих героев до начала съёмок.

8
.Песня Костотряса «Останки дней», в которой рассказывается предыстория Эмили, написана в духе джазовой песни Кэба Кэллуэя 1930-х годов. На кастинге на её исполнение было прослушено более 27 человек, но в конце концов её исполнил сам композитор.

9
.Для ускорения процесса съёмки было создано 14 кукол Эмили, 14 кукол Виктора и 13 кукол Виктории.

10
.В проекте было задействовано 22 аниматора — каждый из них работал со средней скоростью 6 секунд мультфильма в неделю.

11
.Отец Виктории по ошибке называет Виктора Винсентом. «Винсент» - название самого первого мультфильма, созданного Тимом Бёртоном.


Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

Понравилось 2 пользователям:
Callous , akula

#15 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 06 July 2010 - 11:30 PM

Красавица и чудовище


Изображение


1.Чип, чашечка, первоначально имел только одну реплику, но производителям так понравился его голос, что они добавили несколько дополнительных реплик для него.

2.Сценарист Tiny Toon Adventure, Шери Стонер была использована как модель для Бэлль, от нее Бэль досталась и привычка поправлять волосы, а Ариель («Русалочка») - привычка прикусывать нижнюю губу.

3
.Знаки, на которые Морис наталкивается в лесу, показывают названия городов Калифорнии: Анахейм и Валенсия: первый- местоположение Диснейлэнда, в то время второй знак, указывающий вниз на зловещую темную тропинку носит имя города, где находится конкурент Диснейлэнда - луна-парк Six Flags Magic Mountain парк. На третьем знаке написано «Глендейл» - так же город в Калифорнии, где находится Walt Disney Imagineering.

4.Гастон должен был быть низеньким и старым, но авторы решили преределать его и сделали абсолютно похожим на актера, его озвучившего - Ричарда Уайта.

5.Бэлль в переводе с французского - красавица, Гастон - красавец, Лефу - дурак, Люмьер - свет, Когсворд - часовой.

6
.Последний танец Бэль и Принца - шаг в шаг повторяет аналогичный танец в «Золушке» потому что последовательность движений из «Золушки» была использована в «Красавице и Чудовище».

7.Чудовище не умеет читать, первоначально в фильме была сцена,в которой Бэль учит его читать, но ее вырезали и от нее остался только кадр, гда Бэль и Чудовище вместе смотрят в книгу. Также из мультфильма был вырезан персонаж - музыкальная шкатулка, которая должна была успокаиватиь Чудовище, когда он был разгневан, но когда мультипликаторы решили увеличить роль Чипа, он заменил Шкатулку во многих сценах и ее можно увидеть лишь эпизодично.

8.Иллюстрация в книге Бэль, которую она листает, сидя на фонтане - из книги Эндрю Лэнга «Blue Fairy Book», это иллюстрация к сказке «Красавица и Чудовище».

Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

Понравилось 2 пользователям:
Callous , akula

#16 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 14 November 2010 - 11:59 PM

Девять


Изображение


1.Все герои фильма носят свои номера-имена на спине, за исключением 8, у которого номер обозначен на левом плече.

2.Съёмки фильма, начавшиеся в Торонто, Канада вскоре были приостановлены, а затем возобновлены на территории Люксембурга.

3.Знаменитости, озвучивавшие персонажей: "Первый" - Кристофер Пламмер, "Второй" - Мартин Ландау, "Пятый" - Джон С. Рейли, "Шестой" - Криспин Гловер, "Седьмая" - Дженнифер Коннелли, "Восьмой" - Фред Татаскьор, "Девятый" - Элайджа Вуд.

4.Знаменитости, озвучивавшие персонажей в России: "Первый" - Геннадий Хазанов, "Второй" - Валерий Золотухин, "Пятый" - Алексей Долматов, "Шестой" - Александр Пушной, "Седьмая" - Тутта Ларсен, "Восьмой" - Владимир Турчинский, "Девятый" - Константин Хабенский.

5."Третий" и "Четвертый" - молчаливые персонажи

6.Первый - создан, чтобы руководить. Cтарый и мудрый воин. Первый - умный и хитрый вождь команды кукол, увернный в том, что он правит их миром. Однажды благодаря его решимости и смекалке они избежали неминуемой гибели и нашли новый дом. Первый уверен, что осторожность - главное правило, которому нужно следовать в жизни. Но со временем даже он поймет, что если прятаться и избегать встречи с врагом - победить нельзя. И вступит в бой. Атрибуты: монета, привязанная на манер короны, мантия из куска красной вельветовой ткани и скипетр с колокольчиком.

7.Второй - создан, чтобы давать надежду. Гениальный инженер, Второй может смастерить все, что угодно. Он очарован мусором, любит исследовать мусорное поле и искать детали для своих изобретений— из старой поварешки и вилки он может собрать и дирижабль, и телескоп. Атрибут: свечка с рассеивателем из ложки на голове.

8.Трейти и Четвертый - созданы, чтобы отвечать на вопросы. Куклы-близнецы, Третий и Четвертый практически неразлучны. К сожалению, не умеют разговаривать. Когда им надо рассказать что-либо другим, их глаза превращаются в маленькие кино-проекторы. Обычно их можно найти в библиотеке: они прочитали сотни книг и знают тысячи любопытных фактов. Правда, в душе они трусишки, но всегда готовы помочь своим друзьям ценными знаниями. Атрибуты: глаза-проекторы.

9.Пятый - создан, чтобы направлять. У него способности к механике - вместе со Вторым они когда-то построили телескоп, с помощью которого теперь изучают разрушенный мир. Пятый - талантливый целитель - он помогает своим друзьям вылечить раны после боев с роботами.Боится 1-го и подчиняется ему. Робкий и нерешительный. Строго следует правилам. Он старается избегать неприятностей и не затевать ссоры. Атрибут: самодельный телескоп.

10.Шестой - создан, чтобы открыть тайну. Художник Шестой живет в мире своих фантазий, его все время преследуют видения из прошлого и будущего. Он пытается использовать свои рисунки, чтобы растолковать их себе и другим. В конце концов его чертежи сыграют важнейшую роль в спасении мира - подскажут разгадку для главной загадки, над которой ломает голову Девятый. Атрибуты: пальцы – чернильные перья, которыми он рисует загадочные знаки, замок на шее – символ тайны.

11.Седьмая - создана, чтобы бороться. Седьмая - девушка-воин - смелая и активная снаружи, заботливая и нежная внутри. Подвижна и грациозна, осторожна к своему окружению, всегда спокойна в опасных ситуациях. Она всегда считала, что нужно бороться с властью машин, но Первый не разделял ее точку зрения и она оставила Дом кукол и стала жить одна. Но очень скоро она встретит Девятого и вместе с ним примет участие в решающем сражении. Атрибут: шлем из черепа птицы.

12
.Восьмой - создан, чтобы охранять. Восьмой - самый грозный и могучий из героев. Верный защитник вождя кукол Первого. Силач Восьмой хорошо разбирается во всех видах оружия и мастерски владеет приемами боя, однако он не очень умен и сообразителен, поэтому часто попадает впросак. Атрибуты: шлем из дуршлага, ржавый тесак и половинка ножниц.

13.Девятый - создан, чтобы спасти мир. Отважный Девятый готов на любые подвиги ради спасения друзей. Впервые столкнувшись с грозными машинами, он не понимал, как они работают и как их остановить. Но одно он знал наверняка — если хорошенько подумать, можно справиться с любыми трудностями. Главное — не отступать. Именно благодаря его мужеству и вере в справедливость он устоит в неравном бою, найдет ответы на все вопросы и спасет не только своих друзей, но и нашу планету. Атрибуты: застежка-молния на теле и самодельный факел с лампочкой.

Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

Понравилось 1 пользователю:
akula

#17 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 15 November 2010 - 12:10 AM

Мадагаскар 2


Изображение


1.Мультфильм посвящен памяти комика Берни Мака, который озвучил Зубу и не дожил до премьеры три месяца.

2
.Перед тем как начать работу над мультфильмом, команда аниматоров совершила поездку в Африку.

Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

Понравилось 1 пользователю:
akula

#18 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 15 November 2010 - 12:17 AM

Полярный экспресс


Изображение


1.Роли матери и сестры главного героя «сыграла» жена Роберта Земекиса - Лесли.

2
.Фильм вошёл в Книгу рекордов Гиннесса как первый фильм, где вся игра актёров передана оцифровкой реальных людей.


3.Том Хэнкс «играет» пять ролей в этом фильме: мальчик-главный герой, его отец, проводник, Дух Рождества и Санта Клаус.


4.Адрес, который называет кондуктор в самом начале фильма, - реальный адрес дома, где жил в детстве Роберт Земекис.


5.В сцене, где главный герой дёргает за паровозный гудок, он говорит: «Я мечтал об этом всю жизнь!». То же самое делает
Эммет Браун в другом фильме Роберта Земекиса «Назад в Будущее 3».


6.Фильм поставлен по небольшому рассказу Криса Ван Оллсбурга «Полярный Экспресс», изданной в 1985 году. Рассказ состоял всего из 32 страниц, на которых при этом было огромное количество иллюстраций (Ван Оллсбург в первую очередь художник). Поэтому во многом сюжет рассказа дополняли личные идеи Роберта Земекиса.

Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

Понравилось 1 пользователю:
akula

#19 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 20 December 2010 - 11:57 PM

Гадкий я

Изображение

1.В конце фильма, когда Грю устраивает дискотеку, на диджейском пульте миньона видна маркировка «Gru-ray disc» с перевернутой буквой «b», представляющая собой пародию на диски Blu-Ray.

2.Когда Вектор похищает девочек, он оставляет послание для Грю, листок с детскими каракулями, с буквой V в круге, которая является отсылкой на фильм «V for Vendetta».

3.В картине также используется отсылка к фильму «Крёстный отец» — когда Грю просыпается в кровати и обнаруживает в ней голову куклы (в фильме Крёстный отец герой обнаружил отрезанную лошадиную голову).

4.На розовом билете на выступление девочек - номер: 072069 - это 20 июля 1969 года — дата высадки на Луну.

5.На майке Марго, которую она носит под пиджачком, нарисован Лоракс из книжки доктора Сьюсса.

6.В финальном танце Грю копирует партию Джона Траволты из фильма «Лихорадка субботнего вечера».


Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...

#20 Anders555

Anders555

    Дивергент

  • КиноМодератор
  • 4290 сообщений
  • 7841 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Думы:0
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 21 December 2010 - 12:04 AM

Легенды ночных стражей

Изображение

1.В основу мультфильма легла серия книг Кэтрин Ласки «Ночные стражи».


Настоящая сила не может быть дана,она может быть взята...




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных