Перейти к содержимому


Фотография

Аладдин (1992)


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 5

#1 EnotSty

EnotSty

    Джедай

  • КиноМодератор
  • 2341 сообщений
  • 4791 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Сузун
  • Интересы:Псевдофантастика
    линукс
    Формула 1
    кино
    рок-музыка
    велосипед
    автостоп
  • Думы:0
  • Форумные Баллы:2500
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 29 July 2021 - 04:25 PM

Изображение

Год производства - 1992
Страна - США

Жанр - мультфильм, мюзикл, фэнтези, мелодрама, комедия, приключения, семейный
Слоган - «Imagine if you had three wishes, three hopes, three dreams and they all could come true»
Режиссёр - Рон Клементс, Джон Маскер
Сценарий - Рон Клементс, Джон Маскер, Тед Эллиот, ...
Продюсер - Рон Клементс, Джон Маскер, Дональд В. Эрнст, ...
Композитор - Алан Менкен
Художник - Ричард Вандер Венде, Ральф Эгглстон, Майкл Перраса мл., ...
Монтаж - Х. Ли Петерсон
Бюджет - $28 000 000
Сборы в США - $217 350 219
Сборы в мире - + $286 700 000 = $504 050 219

Зрители - Изображение52.4 млн , Изображение7.3 млн , Изображение6.3 млн , ...
Премьера в мире - 8 ноября 1992, ...
Релиз на DVD - 4 марта 2010, «Уолт Дисней Компани СНГ»

Релиз на Blu-ray - 12 марта 2013, «Уолт Дисней Компани СНГ»
Возраст - 0+
Рейтинг MPAA - G нет возрастных ограничений
Время - 90 мин. / 01:30
<h3 class="film-page-section-title styles_title__11Wp1 styles_rootMd__1rxRg styles_root__2YHLV styles_rootDark__QT0qE">Рейтинг фильма на кинопоиске - 8.131 (234 375) на IMDb: 8.003 (83K)</h3><h3 class="film-page-section-title styles_title__3GSfg styles_rootMd__1rxRg styles_root__2YHLV styles_rootDark__QT0qE">Знаете ли вы, что…</h3>
  • Мультфильм создан по мотивам сказки об Аладдине из сказок «1001 ночи».
  • В фильме звучат одни из последних песен, написанных Ховардом Эшманом. Он, вместе с Аланом Менкеном,
  • написал «Арабские песни», «Такой друг, как я», «Принц Али». Когда Ашман скончался, компания пригласила обладателя награды Тони, Тима Райса, для того, чтобы закончить написание песен. Он стал автором таких песен, как «Один скачок вперед», «Целый новый мир» и «Принц Али» (финальный вариант).
  • Робин Уильямс работал за «актерскую таксу» ($ 485 в день — минимум Гильдии Актеров), плюс картина Пабло Пикассо.
  • Аладдин, над которым трудилась команда под руководством ведущего аниматора Глена Кена, изначально делался похожим на актёра Майкла Джея Фокса. В ходе работы персонаж подвергся ряду изменений и обрёл черты Тома Круза, рэпера MС Hammer и моделей Кэлвина Клейна.
  • Персонажи в некоторых сценах рисовались разными аниматорами в разное время и в разных студиях (во Флориде и в Калифорнии). К первому из нарисованных персонажей поверх дорисовывался второй, и аниматорам приходилось отслеживать, чтобы их движения при взаимодействии идеально совпадали.
  • Абу был озвучен Фрэнком Уэлкером — актёром, специализирующемся именно на озвучивании животных (среди прочего, он озвучивал обезьян в фильме «Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега» (1981)).
  • Эпизод с песней Джинна «Friend Like Me» был закончен первым, до того как образ Аладдина был утверждён окончательно. Поэтому в этом эпизоде можно увидеть Аладдина таким, каким он должен был быть во всём остальном фильме.
  • Знак «Аплодисменты» после песни Джинна появился, когда продюсер Джеффри Катценберг спросил у аниматоров, почему на предварительных просмотрах никто не аплодирует после песен. Аниматоры в шутку пририсовали этот знак, и в итоге он остался и в финальной версии.
  • В цветовой гамме мультфильма преобладают насыщенные синие и красные цвета, а также их оттенки (например, в некоторых сценах тени сделаны сиреневыми). Ричард Вандер Венде, художник фильма, был автором концепции, в которой каждый цвет являлся воплощением какого-либо настроения или эмоции. Так, синий цвет символизирует здесь хорошее, а красный — плохое.
  • Маскер и Клементс придумывали Джинна с оглядкой на Робина Уильямса; даже когда Катценберг предложил кандидатуры Джона Кэнди, Стива Мартина и Эдди Мерфи, у Уильямса были лучшие шансы, и в итоге утвердили именно его.
  • Ховард Эшман утвердил сценарий лишь после того, как свои правки внесли Рон Клементс, Джон Маскер и сценаристы Тед Эллиотт и Терри Россио. Среди прочего, из сценария исчезла мать Аладдина, Принцесса Жасмин стала более волевым персонажем, Аладдин — «чуть грубее, как молодой Харрисон Форд», а попугай Яго, задуманный как по-британски невозмутимый серьёзный персонаж, обратился в комический образ, вдохновлённый игрой Гилберта Готтфрида в фильме «Полицейский из Беверли-Хиллз 2» (1987).
  • «Исламская комиссия по правам человека» критиковала мультфильм за создание негативного образа мусульман. По её мнению, арабы в фильме (кроме «прогрессивного» и «либерального» Аладдина) в общем представлены злобными и жадными людьми, стремящимся к богатству и власти.
  • Кадры мультфильма раскрашены при помощи системы CAPS. Также с её помощью было создано большинство отражений, лава в «Пещере чудес» и значительная часть спецэффектов.
  • В одной из сцен, когда Джинн колдует, можно заметить другого диснеевского персонажа — краба Себастьяна, из мультфильма «Русалочка» (1989).
  • В пирамидке, которую строит султан, помимо фигурок животных присутствует фигурка «чудовища» из диснеевского мультфильма «Красавица и чудовище» (1991).
  • Изначально Аладдину должно было быть 15 лет, но в итоге его возраст изменили до 18.
  • В середине фильма, если посмотреть момент обратного превращения котёнка в тигра в замедленном режиме, можно увидеть Микки Мауса.
Внимание! Дальнейший список фактов о фильме содержит спойлеры. Будьте осторожны.
  • Сцена в самом начале фильма, где уличный торговец предлагает зрителю свой товар, была создана так: Робина Уильямса, озвучивающего торговца, привели на студию звукозаписи, в которой стоял ящик с различными предметами, накрытый покрывалом. Затем включили микрофон, покрывало сняли, и Уильямс стал описывать эти предметы, которые первый раз в жизни видел.

Я не против Windows, я за linux :)


#2 EnotSty

EnotSty

    Джедай

  • КиноМодератор
  • 2341 сообщений
  • 4791 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Сузун
  • Интересы:Псевдофантастика
    линукс
    Формула 1
    кино
    рок-музыка
    велосипед
    автостоп
  • Думы:0
  • Форумные Баллы:2500
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 29 July 2021 - 04:38 PM

Награды / Аладдин / Aladdin, 1992
Информация о мультфильме »
2 «Грэмми» по итогам 1993 года — за музыку к фильму и песню «Весь новый мир»
Сатурн, 2005 год - Номинации (1): Лучшее DVD-издание классического фильма
Британская академия, 1994 год - Номинации (2): Лучшие визуальные эффекты, Лучший саундтрек
Оскар, 1993 год Победитель (2): Лучшая песня — «A Whole New World», Лучший оригинальный саундтрек
Номинации (3): Лучший звук Лучший монтаж звука, Лучшая песня — «Friend Like Me»

Актёры
1. Скотт Венгер (Scott Weinger) ... Aladdin, озвучка переводчик Андрей Кузнецов
2. Робин Уильямс (Robin Williams) ... Genie / Peddler, озвучка, $ 100 000 переводчики Виктор Кривонос и Геннадий Богачёв
3. Линда Ларкин (Linda Larkin) ... Princess Jasmine, озвучка переводчик Евгения Игумнова
4. Джонатан Фриман (Jonathan Freeman) ... Jafar, озвучка переводчики Георгий Траугот и Вадим Никитин (вокал)
5. Фрэнк Уэлкер (Frank Welker) ... Abu / Cave of Wonders / Rajah, озвучка
6. Гилберт Готтфрид (Gilbert Gottfried) ... Iago, озвучка переводчик Андрей Мошков
7. Дуглас Сил (Douglas Seale) ... Sultan, озвучка переводчик Вадим Яковлев
8. Чарльз Адлер (Charlie Adler) ... Gazeem / Melon Merchant / Nut Merchant, озвучка
9. Джек Эйнджел (Jack Angel) ... дополнительные голоса, озвучка
10. Кори Бертон (Corey Burton) ... Prince Achmed / Necklace Merchant, озвучка
11. Филип Л. Кларк (Philip L. Clarke (в титрах: Philip Clarke)) ... дополнительные голоса, озвучка
12. Джим Каммингс (Jim Cummings) ... Razoul / Farouk, озвучка
13. Дженнифер Дарлинг (Jennifer Darling) ... дополнительные голоса, озвучка
14. Деби Дерриберри (Debi Derryberry) ... Harem Girl, озвучка
15. Брюс Гуч (Bruce Gooch) ... дополнительные голоса, озвучка
16. Джерри Хаузер (Jerry Houser) ... дополнительные голоса, озвучка
17. Вера Локвуд (Vera Lockwood) ... Portly Agrabah Woman, озвучка
18. Шерри Линн (Sherry Lynn) ... дополнительные голоса, озвучка
19. Микки Макгоун (Mickie McGowan) ... дополнительные голоса, озвучка
20. Патрик Пинни (Patrick Pinney) ... дополнительные голоса, озвучка
21. Филип Проктор (Phil Proctor) ... дополнительные голоса, озвучка
22. Брюс Адлер (Bruce Adler) ... Peddler, исполнитель песни, в титрах не указан переводчик Алексей Федотов
23. Брэд Кэйн (Brad Kane) ... Aladdin, исполнитель песни, в титрах не указан
24. Лиа Салонга (Lea Salonga) ... Jasmine, исполнитель песни, в титрах не указана
25. Хэл Смит (Hal Smith) ... Jafar's Horse, озвучка, в титрах не указан

«Аладди́н» (англ. Aladdin) — 31-й полнометражный мультипликационный фильм, выпущенный в прокат киностудией «Walt Disney Pictures» в 1992 году и снятый по мотивам известной сказки об Аладдине из «1001 ночи». Некоторые персонажи и сюжетные повороты основаны на фильме «Багдадский вор» (1940), игре Prince of Persia 1989 года и мультфильме «1001 арабская ночь» (1959). По сравнению с оригинальной историей многие детали сюжета были изменены — авторы перенесли действие из Багдада в вымышленный арабский город Аграбу (англ. Agrabah).
Мультфильм появился на пике периода, получившего название «Ренессанс Диснея», начавшегося с «Русалочки». Он стал одной из самых успешных картин 1992 года, получив две премии «Оскар» и заработав в мировом прокате 504 млн долларов. Было выпущено продолжение в виде мультсериала, а также два полнометражных продолжения (только для видео): «Возвращение Джафара» (1994) и «Аладдин и король разбойников» (1996).
Режиссёрами, продюсерами, и (сценаристами совместно Тэдом Эллиотом и Терри Россио) фильма стали Джон Маскер и Рон Клементс, только что закончившие тогда работу над «Русалочкой» (1989). Музыку к фильму и песням написал Алан Менкен, а авторами слов песен являются Ховард Эшман и Тим Райс. В оригинальной англоязычной версии мультфильма Джинна озвучил Робин Уильямс, значительно повлиявший на характер своего персонажа, выдавая на записи звука множество шуток, которых в сценарии не было.

По его мотивам были выпущены компьютерные и консольные игры, а спустя 20 лет, в 2012 году, фильм получил рейтинг 0+ (для любой зрительской аудитории).

Я не против Windows, я за linux :)


#3 EnotSty

EnotSty

    Джедай

  • КиноМодератор
  • 2341 сообщений
  • 4791 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Сузун
  • Интересы:Псевдофантастика
    линукс
    Формула 1
    кино
    рок-музыка
    велосипед
    автостоп
  • Думы:0
  • Форумные Баллы:2500
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 29 July 2021 - 04:44 PM

Композитор Алан Менкен и авторы песен Ховард Эшман и Тим Райс были похвалены за создание саундтрека как «неизменно хорошие, соперничающие с лучшими другими анимационными мюзиклами Диснея 1990-х годов». Менкен и Эшман начали совместную работу над мультфильмом, Райс взял на себя лирическую часть после смерти Эшмана от осложнений связанных со СПИДом в начале 1991. Несмотря на то, что для «Аладдина» было написано 14 песен, в фильме всего 6, 3 из которых по каждой лирической. Выпущенный в 2004 году DVD Special Edition включает в себя четыре песни в ранних анимационных тестах и ​​музыкальное видео одного из «Гордость вашего мальчика», выполненное Клей Айкеном, которое также появилось в альбоме DisneyMania 3. Создатели мультфильма думали, что оригинальная идея фильма была бы неуместной, и решили «наложить поверх сюжета» процесс выполнения желаний, считая это прекрасным решением, но в конечном счёте это стало проблемой. Другой главной темой было избегание обоих героев пытаться быть не тем, кем они являются — Аладдин и Жасмин попадают в беду, пытаясь быть иными людьми, и принц Али не может произвести впечатление на Жасмин. Она терпит неудачу, как Аладдин, когда Жасмин узнаёт, кто он на самом деле. Становясь «заложником в тюрьме», он жалеет о проделанном. Судьба, которая встречается у большинства персонажей, — Аладдин и Жасмин ограничены их собственным образом жизни, Джинн прикован к своей лампе, а Джафар к султану — и визуально изображается в тюремных стенах и во дворце султана Аграбы, а также сценой с участием птиц в клетке, которых Жасмин позже освобождает. Также Жасмин изображена как иная Диснеевская принцесса. Будучи непокорной и против королевской жизни и социального уклада, она пытается решить свою судьбу самостоятельно, в отличие от остальных принцесс, которые просто ждут спасения. Наряду с его ролью в Ренессансе «Диснея», «Аладдину» часто приписывают роль катализатора в росте ролей кинозвезд в качестве актёров озвучивания в голливудских анимационных фильмах с успехом в исполнении Джинна Робина Уильямса. Развлекательный писатель Скотт Меслоу написал, что по сравнению с персонажем Аладдина «Джин Уильямса — это персонаж, на которого откликнулась аудитория, и, что более важно для Диснея, — его самый продаваемый персонаж на сегодняшний день», что, по его заключению, привело к «прославлению» более поздних анимационных фильмов, таких как «Подводная братва» (2004.) и «Кот в сапогах» (2011). Исламская комиссия по правам человека критиковала мультфильм за создание негативного образа мусульман. По её мнению, арабы в фильме (кроме «прогрессивного» и «либерального» Аладдина) в общем представлены злобными и жадными людьми, стремящимися к богатству и власти. То есть все герои мультфильма, которые имеют типично арабские черты лица, тёмную кожу и говорят с восточным акцентом, отличаются жадностью или злобой и представлены в негативном свете. Кроме того, в одном из куплетов песни «Арабская ночь» представители Американо-арабского антидискриминационного комитета увидели попытки сформировать негативный стереотип о жителях мусульманских стран. В результате слова песни были изменены на более толерантные. Сайт-агрегатор Rotten Tomatoes сообщил о том, что критики дали 94 % положительных отзывов, основанных на подобных 68 отзывах, со средней оценкой 8,1/10. Консенсус сайта гласит «Высочайший занимательный вход Диснея в эпоху ренессанса, Аладдин красиво нарисован, с почти классическими песнями и актерскими персонажами» Дженет Меслин из The New York Times заявил, что детям «Не обязательно в точности знать, кто такой Робин Уильямс, он и так вызывает понимание тем, каким забавным он является». Директор Warner Bros. Cartoons Чак Джонс даже назвал мультфильм «Самым забавным из когда-либо созданных». Более того, английско-ирландский комик Спайк Милиган считает мультфильм величайшим всех времен. Джеймс Берардинелли дал мультфильму 3,5 звезды из 4 возможных, восхищаясь «свежими визуальными эффектами и прекрасными номерами, состоящими из танцев и песен». Питер Треверс из Rolling Stone сказал, что комедия сделала мультфильм доступным как для детей, так и для взрослых, это же видение разделяет Дессон Хоу из The Washington Post, который также сказал «дети все еще будут очарованы магией и приключениями». Брайан Лоури из Variety похвалили персонажей, описывая выразительный магический ковер как «самое замечательное достижение» и считают, что «Аладдин преодолевает большинство исторических недостатков благодаря чисто технической виртуозности».

Я не против Windows, я за linux :)


#4 EnotSty

EnotSty

    Джедай

  • КиноМодератор
  • 2341 сообщений
  • 4791 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Сузун
  • Интересы:Псевдофантастика
    линукс
    Формула 1
    кино
    рок-музыка
    велосипед
    автостоп
  • Думы:0
  • Форумные Баллы:2500
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 30 July 2021 - 05:38 AM

Будет две рецензии. одна старая отсюда https://www.kinopois...comment/817815/ цвет фонаря зелёный
Другая новая но на текущий момент она в разработке и скорее всего это будет эксклюзив... ну как эксклюзив я планирую сначала опубликовать текст здесь, а уже потом если понравится то разместить его ещё в двух трёх местах...
29 марта 2010 | 14:45
Студия Диснея вообще уникальное явление. В начале/середине ХХ века она, по сути, не имея сколько-нибудь вменяемых конкурентов, умудрялась делать шедевры на ровном месте, при этом не боялась экспериментов, не боялась объять необъятное. Шли годы. И вот с экспериментами уже не то чтобы завязано, но они не такие радикальные. А сфера сузилась до подчёркнуто семейной с некоторыми перегибами в занудство.
В какой-то момент рождается некое лекало, по которому в дальнейшем верстаются шедевры. Эра экспериментов заканчивается и начинается оттачивание мастерства. Согласитесь, что у Диснеевских мультов есть целая вереница узнаваемых черт. Принцы и/или принцессы, не понимаемые родителями детишки, пара глуповатых и/или комичных персонажей, обилие музыки, монохромное зло, фирменный аляповатый юморок, и так далее и так прочее. НО в этом фильме это как нигде уместно и именно тут всё сработало в лучшем виде.
Из минусов отмечу два. Это то, что мульт получился слишком Диснеевским, и то что в погоне за семейностью он получился несколько … эээ … безалкогольным.
Сейчас приму торжественную позу и начну петь гимн.
Во-первых, то что в других мультах от того же Диснея воспринималось как штамп, здесь на своём месте. По сути это образцовый мультфильм, как из, по сути, стандартных ходов сотворить нечто.
Во-вторых, персонажи. Причём, тот же Аладдин или султан для меня откровениями не стали, а вот Жасмин напротив. Это не занудная красавица против чудовища и не простушка Русалочка, это очень колоритная и самобытная фигура. Птица Говорун вообще порадовала. Не было бы Джина, то попугай был бы персонажем номер один.
В-третьих Джин. Несокрушимая и легендарная творческая единица. Думаю, что весь остальной мульт придумали для того, чтобы заполнить то пространство, которое покидал или ещё не посетил Джин.
Четвёртое. Саундтрек. Не смотря на то, что стиль не мой, но в рамках мультфильма всё звучало в лучшем виде.
Пятое. Картинка. Мне повезло. Сейчас подобные вещи можно увидеть в аШДи, но даже тогда это смотрелось умопомрачительно. Почитал, подробности о создании фильма, и понял, что картинка здесь как ещё один персонаж, причём не эпизодический.
Шестое. Позитив. Фильм ярок и положителен с любой стороны. Впрочем, во времена, когда он создавался — это было обычным делом. НО глядя на то, что показывают сейчас, поневоле по тем временам скучаешь.
Седьмое. Юмор. Вот чем-чем, а юмором студия Диснея очень сильно отличается от тех же ДримВорксов с их подчёркнуто американским юморком, от которого те иногда пытаются отойти. Юмора много и он НЕ злой. Он именной семейный, не пошлый и не плоский.
Восьмое. Попадание в точку. То, что у мультфильма бездна наград, причём самых наиразнообразнейших конкурсов говорит о многом. И действительно. Многие фильмы сильны в чём-то одном (ну там сюжет, актёры, картинка), здесь же куда не ткни — везде сходиться. Очень редкое качество.
В итоге добротный семейный мульт, для всех любителей классики.

Я не против Windows, я за linux :)


#5 EnotSty

EnotSty

    Джедай

  • КиноМодератор
  • 2341 сообщений
  • 4791 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Сузун
  • Интересы:Псевдофантастика
    линукс
    Формула 1
    кино
    рок-музыка
    велосипед
    автостоп
  • Думы:0
  • Форумные Баллы:2500
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 03 August 2021 - 01:42 PM

Сразу оговорюсь что эта часть - пока эксклюзивв и находится пока только тут возможно только тут и останется или останется только тут в полном объёме. Итак, провёл расследование по поводу именно этого мультика то есть не Аладдина вообще а именно этой интерпретации в частности. Будет несколько частей ибо буду пользоваться тем что у меня есть админо-модераторские возможности для редактирования.
Начну с того что как говорил один персонаж "Случайности не случайны"
Изображение
Посмотрим какое наиболее значимое событие для США и как следствие этого и для Диснея было в это время. Заглянем в популярную энциклопедию и читаем:
Операция «Буря в пустыне» (англ. Operation Desert Storm, 17 января — 28 февраля 1991) — часть войны в Персидском заливе 1990—1991 годов, операция многонациональных сил по освобождению Кувейта и разгрому иракской армии.
А теперь другая статья на нашу тему:
«Аладди́н» (англ. Aladdin) — 31-й полнометражный мультипликационный фильм, выпущенный в прокат киностудией «Walt Disney Pictures» в 1992 году и снятый по мотивам известной сказки об Аладдине из «1001 ночи».
Уже во времена Первой Мировой обе стороны конфликта активно и агрессивно использовали кинематограф как один из наиболее доступных и понятных источников пропаганды, Вторая Мировая создала массу контента где было много не только победных реляций и триумфальных вестей о победах, но было и много сатиры о враге, где его показывали комично.

Но время шло, а технологии становились более совершенными и изощрёнными. Например, существует легенда, что солдатам США, которых отправляли во Вьетнам, показывали фильмы про регион, при этом формально это были, например, фильмы о природе, но при этом в 25 кадр, который как бы не фиксировался, но обрабатывался...

И хотя сейчас существует много опровергателей легенд, что якобы технология работает... и американские солдаты, которые смотрели "заряженные" фильмы, где в 25 кадр помещали, например, расчленёнку и другой негатив после просмотора таких фильмов говорили "Какая ужасная страна", хотя на экране были безобидные леса и прочие мирные объекты. Так это или не так, но Аладдина использовали по полной программе, не удивительно, что Исламская комиссия по правам человека критиковала мультфильм за создание негативного образа мусульман. По её мнению, арабы в фильме в общем представлены злобными и жадными людьми, стремящимися к богатству и власти.
Этому способствовали не только нужные негативные образы ибо по сути в фильме нет стопроцентно положительных героев, но и, например, слова песен, которые были ну ооочень не толератными. В результате чего американцы поняли, что палку перегнули, но по сути ограничились только изменением текста некоторых песен, плюс убрали издевательскую песню Джафара "Унизь этого парня".
Изображение
То есть Аладдин это такая попытка использовать популярность Диснея в пропагандистких целях. Тем более, что события происходят в славном городе Багдаде, который из каких-то соображений переименовали в Аграбу. Возможно это попытка написать Багдад наоброт на каком-нибудь языке.
В остальном мы видим типичный стереотипный Восток, где султан самый богатый человек, у него огромный дворец при этом остальные живут в невыносимых условиях. Вокруг тотальное неравенство, но все терпят. В итоге зрителя как бы подготавливают к тому, что американцы реально пришли освобождать этот регион от какого-то дремучего средневековья. Кстати на эти мысли наводит и подчёркнуто красно-синяя гамма фильма с примесью белого. Как раз цвета американского флага.
Делаем первый вывод. Мультфильм Аладдин это обычное оружие гибридных и информационных войн, который под маской детской сказки объясняет политику США на ближнем Востоке так сказать на пальцах
Изображение

Я не против Windows, я за linux :)


#6 EnotSty

EnotSty

    Джедай

  • КиноМодератор
  • 2341 сообщений
  • 4791 спасибо
  • Пол:Мужчина
  • Город:Сузун
  • Интересы:Псевдофантастика
    линукс
    Формула 1
    кино
    рок-музыка
    велосипед
    автостоп
  • Думы:0
  • Форумные Баллы:2500
  • Думки:0
  • Фильтр показа вопросов:Все
  • IQ:0

Отправлено 04 August 2021 - 12:20 PM

Итак. Мы ответили на вопрос для чего сняли Аладдина. Просто политика... Теперь попробуем ответить на вопрос - в какое время происходит действие. В средневековье? Нет. Смотрите. Сам джин постоянно меняет лица, но большинство этих лиц это что-то взятое из телевидения 1990-х начала 2000-х
Изображение
Возьмём это за отправную точку. Во время первого своего появления джин говорит, что был взаперти 10000 лет.
Изображение
Но при виде ковра он ему говорит что не видел его две тысячи лет. Во всяком случае к этому мультфильму существует миниум семь переводов где возможно разница и не очень заметная но эти мелочи порой бывают ключевыми. Итак 2000 лет назад джин уже был активным но по видимому он был ограничен пространством пещеры чудес
Изображение
Если предположить что джин уже был в курсе дел 20 века, а это подтверждается например активным использованием персонажей из 2000-х типа краба Себастьяна или тем что султан играет персонажем из Красавицы и чудовища. плюс есть и другие отсылки в первую очередь к событиям 20 века, значит предыдущий вызов был ориентировочно в 2000 году или около того, значит если джин не видел ковра 2000 лет, значит на дворе 4000 год нашей эры. Отнимаем от него 10 000 и получаем примерно 5000 / 6000 лет до нашей эры.... то есть это период начала Египетского царства, постройка пирамид и прочих мегалитов. Таким образом мы можем предположить предыдущими хозяевами джина были фараоны для которых он строил пирамиды. Вот так просто и объясняется то как древние египтяне у которых не было современных технологий смогли построили эти сооружения. В одном из них и закопали лампу, так как возможно речь шла о фараоне который не захотел делиться с другими и ...
Затем ориентировочно в 2000 году уже нашей эры эту лампу раскопал какой-нибудь учёный. Но он решил не вытаскивать джина наружу чтобы не потерять такое приобретение. Скорее всего новый хозяин был влюблён и хотел использовать джина для своих личных целей. Вот только по ходу его возлюбленная захотела весь мир. Это спровоцировало третью мировую войну что привело к тому что герлфренд не оценила того что ей пришолсь стать владычицей мертвого мира. Тогда новый владелей попытался влюбить свою герлфренд силой но и это не принесло успеха тогда оказавшись по сути один в пустом мире новый владелец попытался восстановить мертвых но... это привело к зомби-апокалипсису. Вот так джин опять оказался в пустоте где никто не мог освободить его от тюрьмы - лампы. Вот он и придумал правила про невозможность убийств. любви и воскрешения. Но это просто правила джина который он придумал сам для себя типа классического обещания алкоголика больше не пить.... ну и меньше тоже
Изображение
Я не могу воскрешать из мертвых это мерзко и отвратительно... но почему он так говоит? Потому что он так делал. Тем более что как только лампа оказалась у Джафара то джин вполне себе начал действовать злодействовать и никих отказов что мол я не могу убивать он уже не говорил.
Изображение
Подводим второй итог. Действие мультфильма происходит в будущем. Примерно 4000 год. ПРи этом правила джина не более чем просто текст. кстати по Аладдину было создано несколько игр. При этом были игры лицензионные то есть компания Дисней была в курсе сюжета и реализации. Джинни частенько имитирует голос разных знаменитостей 20-го века (Арнольда Шварценеггера, Родни Денджерфилда, Граучо Маркса, Роберта де Ниро, Джека Николсона и т.д.), что может означать, что он застал этот период на свободе, выполняя три желания очередного обладателя лампы.
Изображение
Это так сказать два
Изображение

Я не против Windows, я за linux :)





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных