Перейти к содержанию
Кинодум - Викторины и конкурсы по фильмам

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

[URL=http://vfl.ru/fotos/c00988f337838965.html]37838965_m.jpg[/URL] [URL=http://vfl.ru/fotos/c9b8eecf37838966.html]37838966_m.jpg[/URL] 

Когда Гримхильда забирается на скалу - там ничего нет, но пару кадров спустя внезапно появляется палка.

ВСЁ. Второй блок закончен. Переходим к третьему - завершающему. Он будет последним и он будет более кинодуумным чем первые два.

Я не против Windows, я за linux :)

  • Ответов 1.2 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Опубликовано

Суть третьего блока в следующем. Я размещаю скринщоты из фильмов и мультфильмов. Несколько ответов на часто задаваемые вопросы.

1. Как будут выбираться фильмы.

Ответ

а) Фильмы про Белоснежку, не обязательно Диснеевские

б) Фильмы НЕ про Белоснежку, но в этих фильмах, например, герои смотрят мультфильм про Белоснежку по телевизору или в кинотеатре или обсуждают её.

в) В фильме вообще нет никакой Белоснежки, но диснеевцы использовали какие-то фичи из этих фильмов или вдохновлялись этими фильмами (уточню что тут только о Диснеевской версии)

2. Как будут формироваться вопросы

Стандартная схема будет из двух-трёх вопросов. В исключительных случаев, например, в случае сериалов, вопросов будет больше. Один вопрос из серии угадайте фильм/мультфильм второй вопрос из серии угадайте кто из них Белоснежка ну или там распрекрасный принц, гномы, зеркало, Гримхильда... само собой что в некоторых экранизациях у них другие имена. Плюс может быть вопрос из серии - найдите .... или закончите фразу... или что будет в следующем кадре.

3.Будут ли вопросы про фильмы 18+. 

Если они есть на КП или IMDB возможно но однозначно не скажу... не решил ещё

4. Будут ли вопросы про всяческие КВН или там Камеди Клаб

На всяческих КП тот же КВН обозначен как сериал... ну вот так и будем к этому относиться то есть пару тройка стандартных вопросов будет и о КВН но с поправкой на то что это будет восприниматься как сериал

5. Будут ли вопросы о клипах в том числе и о клипах которые могут быть на КП или аналогах

Нет. Клипы всё-таки это клипы. Это музыка. И хотя у тех же Рамштайн есть весьма неплохой и сюжетный клипец по теме, но всё-таки нельзя объять необъятное так что только официальные фильмы, мультфильмы и сериалы... ну может пару тройку каких исключений сделаю

6. Будет ли какой-то хронологический порядок.

Нет. Выбор фильмов и мультфильмов рандомный

7.Будут ли вопросы про потерянные или ненаходимые фильмы

Нет. Если фильм потерян или его не найти ни на трекерах ни на утубе а только в каких-нибудь закрытых сообществах то скажем так уходя уходи ну или потеряли значит потеряли. Хотя какую-то общую инфу про некоторые проекты и озвучу, но без вопросов.

Я не против Windows, я за linux :)

Опубликовано

Самый ранний фильм зафиксирован вот какой. 

Snow White (1902 film)

Продюссер и режиссёр некто Siegmund Lubin. Это чёрно-белый американский немой фильм Aspect ratio 1.33 : 1 Вышел в июле 102 года, но авторские права повесили на него только 1 мая 1903. Попытки найти его у меня успеха не имели. Скорее всего фильм утерян, но может кто и найдёт.

Почитать о нём можно тут https://en.wikipedia.org/wiki/Snow_White_(1902_film) 

тут https://www.imdb.com/title/tt0376198/?ref_=nm_flmg_prd_3%C2%A0021 

и тут https://www.kinopoisk.ru/film/725652/

Я не против Windows, я за linux :)

Опубликовано

А теперь первый брикет вопросов третьего блока.

37840794_m.jpg 37840795_m.jpg 37840796_m.jpg 37840797_m.jpg 37840798_m.jpg 37840799_m.jpg

Угадайте мультфильм и на какой из картинок изображена "Белоснежка". Подсказка - тут у неё другое имя.

Я не против Windows, я за linux :)

Опубликовано

Это "Бетти Буп - Белоснежка".

Однажды ты очнешься и поймешь, что участвовал в грандиозном спектакле, а целью его было твое испытание на человечность

Опубликовано

https://www.youtube.com/watch?v=cKOSJ5AAwfc 

Спасибо товарищу bot  Это действительно Бетти Буп. Я не буду цепляться к тому что вопросов было два: Угадайте мультфильм и на какой из картинок изображена "Белоснежка". Но думаю что Бетти настолько знаменита, что тут ответ на вопрос - кто же здесь Белоснежка очевиден :) Несколько общей информации.

Белоснежка (также известная как Бетти Буп в «Белоснежке ) — американский анимационный короткометражный мультфилм Бетти Буп от Макса Флейшера » Fleischer Studios . Дэйв Флейшер был указан как режиссёр, хотя практически вся анимация была сделана Роландом Крэндаллом , который получил возможность сделать Белоснежку самостоятельно в качестве награды за несколько лет преданности студии Флейшера. Получившийся в результате фильм, на создание которого ушло шесть месяцев, считается шедевром Крэндалла и важной вехой Золотого века американской анимации .   

Волшебное зеркало, напоминающее Кэба Кэллоуэя, провозглашает Бетти Буп «самой прекрасной в стране», к большому гневу королевы . Королева приказывает своим охранникам и Коко обезглавить Бетти. Со слезами на глазах они уводят Бетти в лес; готовясь казнить её, они щадят её, уничтожая своё оружие, но падают в яму, прежде чем успевают её освободить. Бетти убегает в замерзшую реку, которая заключает её в гроб изо льда. Этот блок скользит вниз по склону к дому семи гномов , которые несут замерзшую Бетти в заколдованную пещеру, натыкаясь на Коко и Бимбо. Злая Королева, теперь превращенная в ведьму, превращает Коко в призрак, когда он поёт Блюз Больницы Сент-Джеймс. Уничтожив своих соперниц, Королева снова спрашивает волшебное зеркало, кто самый красивый в стране, но зеркало взрывается клубом волшебного дыма, который возвращает Бетти и Коко в их нормальное состояние и превращает королеву в отвратительного и таинственного дракона -  монстра. Драконоподобный монстр преследует главных героев, пока Бимбо не хватает его за язык и не дергает его, выворачивая существо наизнанку и заставляя его бежать прочь. Бетти, Коко и Бимбо танцуют в кругу победы, когда фильм заканчивается.

 

Танцы Коко (в том числе некоторые движения, похожие на более позднюю «лунную походку» ) во время номера «Сент-Джеймс» скопированы из кадров Кэба Кэллоуэя. 

Фильм был признан Библиотекой Конгресса и выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов признали его 19-м из 50 величайших мультфильмов представители анимационной сферы . Фильм находится в открытом доступе . Музыкальное видео на сингл 2017 года "Mercury" американского метала исполнителя Ghostemane использует кадры из мультфильма, как и Дрейка 2020 года Knife Talk .

https://www.youtube.com/watch?v=XqpQpt_cmhE 

https://www.youtube.com/watch?v=31j4DIpgY9U

 

Подробнее можно прочитать тут https://en.wikipedia.org/wiki/Snow-White_(1933_film) 

или тут https://www.kinopoisk.ru/film/223206/ 

Или тут https://www.imdb.com/title/tt0024578/?ref_=ttmi_tt

 

Премьера в мире - 31 марта 1933
  • Соотношение сторон 1,37 : 1 

Хотя мультфильм идёт всего 7 минут в нём так или иначе звучат восемь музыкальных композиций.

Фильм подвергся восстановлению и ремастерингу в 1995 году

Из Ошибок или ляпов или недочётов выделю только один: "Семь гномов исчезают без объяснения причин после того, как королева поднимает замерзшую Бетти на высокий подиум. "

Я не против Windows, я за linux :)

Опубликовано

Следующий вопрос этого блока. Он ну ооочень не сложный. Белоснежка с семью гномами появляется тут ненадолго так что особо расписывать его не буду. Вопрос только один - что за мультфильм. Повторю что Белоснежка тут по сути Камео, как и много кто ещё... ну там джин из Аладдина, например, или Микки Маус...Так что за мульт?

37848510_m.jpg 37848511_m.jpg 37848512_m.jpg

Я не против Windows, я за linux :)

Опубликовано

Король Лев?

Однажды ты очнешься и поймешь, что участвовал в грандиозном спектакле, а целью его было твое испытание на человечность

Опубликовано

Король Лев?

Какая часть?

Я не против Windows, я за linux :)

Опубликовано

Король Лев 3: Акуна Матата.

Однажды ты очнешься и поймешь, что участвовал в грандиозном спектакле, а целью его было твое испытание на человечность

Опубликовано

Король Лев 3: Акуна Матата.

Таки да.... Учитывая что этот мульт НЕ про Белоснежку хотя и с её непосредственным участием то особо более о нём тут не спрашиваю.

Я не против Windows, я за linux :)

Опубликовано

Третий вопрос этого блока. Как зовут здешнюю Белоснежку. Как называется мульт и какое ПРЯМОЕ отношение он имеет к Диснеевской Белоснежке и семи гномов.

[URL=http://vfl.ru/fotos/efcede1437865061.html]37865061_m.jpg[/URL] [URL=http://vfl.ru/fotos/b020317f37865062.html]37865062_m.jpg[/URL] [URL=http://vfl.ru/fotos/302f9dfe37865063.html]37865063_m.jpg[/URL] [URL=http://vfl.ru/fotos/e32dfdda37865064.html]37865064_m.jpg[/URL] [URL=http://vfl.ru/fotos/6a49fb1037865065.html]37865065_m.jpg[/URL] [URL=http://vfl.ru/fotos/c729d59a37865066.html]37865066_m.jpg[/URL] 

Я не против Windows, я за linux :)

Опубликовано

Сложный вопрос.... не спорю так как мультфильм не так известен как Бетти Буп или третья часть Короля Льва... тем не менее выложу ещё несколько скриншотов и несколько слов из английской википедии, возможно это поможет.

Домашние СМИ

Дисней выпустил несколько сборников Silly Symphonies как короткометражных фильмов В США . Анимация, про которую спрашиваю появилась на кассете VHS Cartoon Classics: First Series: Volume 13: Fanciful Fables. Мульт также был показан на DVD-версиях «Small World of Fun - Volume 4» , «Белоснежка и семь гномов» , платиновое издание , «Сокровища Уолта Диснея: еще глупые симфонии» , том второй  и Walt Disney Animation Collection : Volume 4 : The Tortoise and the Hare. В Японии анимация появилась на лазерном диске в песнях More Silly Symphonies, Donald Duck's 50 Crazy Years, Goin' Quackers, и Scary Tales . В Германии, Франции и Италии короткометражный фильм был выпущен на VHS на Verrückte Musikanten , Silly Symphonies Volume 1 и Silly Symphonies Volume 2 соответственно.   

Дата выхода

3 ноября 1934 г.

Продолжительность

8 мин 58 сек Страна Соединенные Штаты 

и ещё немного скриншотов

[url=http://vfl.ru/fotos/7f84154637876526.html]37876526_m.jpg[/URL] [url=http://vfl.ru/fotos/f6fbc0d637876527.html]37876527_m.jpg[/URL] [url=http://vfl.ru/fotos/8572f21737876528.html]37876528_m.jpg[/URL] [url=http://vfl.ru/fotos/b92f603437876529.html]37876529_m.jpg[/URL] [url=http://vfl.ru/fotos/0a70cb1f37876530.html]37876530_m.jpg[/URL] 

Я не против Windows, я за linux :)

Опубликовано
Это Богиня весны.
Аниматор Гамильтон Ласке, который создавал анимацию Персефоны, позже занимался анимацией Белоснежки.

Однажды ты очнешься и поймешь, что участвовал в грандиозном спектакле, а целью его было твое испытание на человечность

Опубликовано

«Богиня весны» — это 9-минутный анимационный короткометражный фильм Диснея « Глупые симфонии » . Симфония проникнута оперными темами и часто упоминается как мелодраматическая. Она была выпущена в 1934 году, и его производство было важно для будущего развития мультфильма Диснея «Белоснежка и семь гномов». Каждая «Глупая симфония» в то время была технологическим чудом и способствовала дальнейшему развитию анимационной индустрии. В то время как сюжет «Богини весны» следует греческому мифу о Персефоне (известной как «Прозерпина» в римской мифологии) и Аиде (Плутоне), образы больше напоминают ад и сатану (или, точнее, традиционную сцену Мефистофеля).

Сюжет Давным-давно было время, когда повсюду были радость и смех, когда цветы росли, цвели круглый год, и мир был вечно прекрасен. Ибо жила-была девица, такая нежная была она, что весь мир нежно любил её, и жизнь была тогда так приятна, что радость была всегда, и мир с каждым днём ​​становился всё милее. Цветы танцевали вокруг неё, они образовывали венок и венчали её, Богиню Вечной Весны, Богиню Вечной Весны.

Прозерпина, римская богиня весны, живёт в прекрасном саду вечной весны. Её приветствуют танцующие цветы и эльфы, которые стоят у её трона и защищают её, когда Плутон, бог подземного мира, приходит, чтобы забрать её. Он планирует сделать её своей королевой в Подземном мире, где её коронует Плутон и приветствует хор бесов. Между тем, над землёй существа переживают суровую зиму и оплакивают отсутствие своей богини.

В Подземном мире плачет Богиня Весны. Плутон проявляет заботу о её несчастье и предлагает всё, чтобы сделать её счастливой; они приходят к соглашению, что она проведет шесть месяцев над землёй и шесть под землей, что приводит к четырём временам года . Ей разрешено вернуться в свой мир, растопить снег и покончить с зимой.

Важность производства Когда была создана «Богиня весны», она стала важной ступенькой в ​​развитии анимации. В частности, развитие человеческих персонажей в «Богине весны » привело к возможной анимации «Белоснежки и семи гномов» . В то время как аниматоры Диснея хорошо разбирались в анимации животных, их опыт в создании людей был крайне недостаточным. «Богиня весны» была одним из первых короткометражных фильмов, в которых использовались человеческие персонажи. Это дало столь необходимый опыт для предстоящего крупного фильма, который разрабатывал Дисней.

По мнению историков кино, уровень анимационных навыков между «Богиней весны» и «Белоснежкой и семью гномами» , по-видимому, имеет двадцатилетний разрыв между ними; сравнительно, это было только три года. Развитие в этот промежуток времени было монументальным и нашло отражение в главном кинофильме. Хотя изначально полнометражные мультфильмы игнорировались, достижения в области анимации, приписываемые «Богине весны», как они были показаны в «Белоснежке и семи гномах», вывели художественный фильм на первое место в списке самых кассовых звуковых фильмов того времени.

Есть несколько негативных отзывов о некоторых аспектах «Богини весны», таких как «резиновые руки» богини и мелодрама «Глупой симфонии» в целом. Его оперные тенденции и чрезмерная драматизация, хотя и подвергаются критике, также вызывают восхищение у зрителей. Также отмечается, что использование теней, особенно в сценах «подземного мира», является феноменальным дополнением к последовательности.

Список аниматоров Аниматоры, работавшие над «Богиней весны» Диснея, сыграли жизненно важную роль в развитии анимации,  поскольку «Богиня весны» создавалась как «упражнение» для «Белоснежки и семи гномов». Несколько аниматоров, которые работали над короткометражным фильмом, позже работали над основным фильмом. Список других сотрудников 

 

Подробнее можно прочитать тут https://en.wikipedia.org/wiki/The_Goddess_of_Spring (рекомендую английскую)

ещё тут https://www.kinopoisk.ru/film/19804/ 

и тут https://www.imdb.com/title/tt0025184/ 

https://www.youtube.com/watch?v=JuVRi9XzNpk 

Я не против Windows, я за linux :)

Опубликовано

так как вопрос про Богиню был достаточно сложным то добавлю в копилку товарища bot не 1, а два балла.

Теперь следующий вопрос. Уточню, что особо за хронологией не слежу, но по началу довоенные фильмы и мультфильмы будут встречаться чаще.

Штука редкая, но найти можно. Впрочем, на русском не видел, хотя не буду отрицать не сильно искал. Пара подсказок. Это таки пародия на Белоснежку. Вторая подсказка - сейчас из-за успехов движения BLM и их аналогов - этот мультфильм по телевидению НЕ показывают, и на видео НЕ распространяют.

Фильм представляет собой полностью черную пародию на сказку братьев Гримм « Белоснежка », известную зрителям по  популярному мультфильму Уолта Диснея 1937 года «Белоснежка и семь гномов». Стилистическое изображение персонажей является образцом «мрачной» иконографии, широко принятой в американском обществе того времени. Таким образом, это один из самых противоречивых мультфильмов в классической библиотеке Warner Brothers, будучи одним из одиннадцати подвергнутых цензуре

Мультфильм подвергался глубокому ремастерингу в результате которого качество картинки существенно улучшено.

37895146_m.jpg 37895147_m.jpg 37895148_m.jpg 37895149_m.jpg 37895150_m.jpg 37895151_m.jpg

Угадайте мультфильм....

Я не против Windows, я за linux :)

Опубликовано

Пот твоей ссылке на Censored Eleven можно найти Coal Black and de Sebben Dwarfs. :smile:

Однажды ты очнешься и поймешь, что участвовал в грандиозном спектакле, а целью его было твое испытание на человечность

Опубликовано

Для начала одна ооочень грустная история. Пишу статьи для Википедии, а потому представляю и даже время от времени испытываю на себе особенности тамошней кухни. Например, однажды писал статью о некоем греческом рокере 1960-х годов. Возник спорный вопрос ещё до выкладывания в основное пространство. Я разместил большой кусок текста для консультаций. Мне кто чем смог тем помог. Добавляю инфу в текст, отправляю на модерацию. А мне такие - неа - не пройдёть.... - копипаста.... Я как мог пытался доказать что это МОЙ текст и что по той ссылке МОЁ и что статья не коммерческая и что группа эта распалась в 1965 году и не факт что вообще кто-то оттуда живой, но мне сказали. По фиг. Правила для всех одни. Раз копипаста есть значит есть, пусть и у самого себя. В итоге текст пришлось переписать. Получилось существенно хуже, но зато претензии были сняты и статья отправлена в основное пространство. Так как статьи про "Чёрный уголёк и гномы Себбена" пока в русской вики нету, то размещу тут вариант из английской. Если руки дойдут до текста для русской вики, то размещу сначала там, а потом перекину сюда.

Overview 

In this version of the story, all of the characters are black, and speak all of their dialogue in rhyme. The story is set during World War II in the United States, and the original tale's fairy tale wholesomeness is replaced in this film by a hot jazz mentality and sexual overtones. Several scenes unique to Disney's film version of Snow White, such as the wishing-well sequence, the forest full of staring eyes, and the awakening kiss, are directly parodied in this film. The film was intended to have been named So White and de Sebben Dwarfs, which producer Leon Schlesinger thought was too close to the original film's actual title, and had changed to Coal Black and De Sebben Dwarfs.

Clampett intended Coal Black as both a parody of Snow White and a dedication to the all-black jazz musical films popular in the early 1940s (like Cabin in the Sky and Stormy Weather). In fact, the idea to produce Coal Black came to Clampett after he saw Duke Ellington's 1941 musical revue Jump for Joy, and Ellington and the cast suggested Clampett make a black musical cartoon. The Clampett unit made a couple of field trips to Club Alabam, a black club in the Los Angeles area, to gain a feel for the music and the dancing, and Clampett cast popular radio actors as the voices of his three main characters. The main character, So White, is voiced by Vivian Dandridge, sister of actress Dorothy Dandridge. Danny Webb, voices the Wicked QueenLeo Watson is the voice of "Prince Chawmin'". The other characters, including the Sebben Dwarfs, are voiced by veteran Warner Bros. voice artist Mel Blanc.

Originally, Clampett wanted an all-black band to score the cartoon, the same way Max and Dave Fleischer had Cab Calloway and His Orchestra score the Betty Boop cartoons Minnie the Moocher, The Old Man of the Mountain, and their own version of Snow White. However, Schlesinger refused, and the black band Clampett had hired, Eddie Beals and His Orchestra, only recorded the music for the final kiss sequence. The rest of the film was scored, as was standard for Warner Bros. cartoons, by Carl W. Stalling.

Synopsis

Coal Black opens in front of a fireplace with a red-tinted silhouette of a large woman holding a young child in her lap. The little black girl asks her "mammy" to tell her the story of "So White an' de Sebben Dwarfs". "Mammy" begins:

The rich, Wicked Queen then appears, depicted as a "food hoarder", with a large repository of items that were on ration during World War II: rubber, sugar, gin ("Eli Whitney's Cotton Gin" brand) and more. After stuffing her face with candies (from a box marked "Chattanooga Chew-Chews"), she asks her magic mirror to "send her a prince 'bout six feet tall", but when Prince Chawmin' arrives in his flashy car, he declares "that mean ol' queen sho' is a fright / but her gal So White is dyn-a-mite!" Finding So White hard at work doing the laundry, the prince takes her hand and the two swing out into a wild jitterbug. The queen sees this and hires "Murder, Incorporated" to "black-out So White." The assassins arrive in a panel truck that advertises, "We rub out anybody for $1.00; Midgets: 1/2-price; Japs: free".

Well, once there was a mean ol' queen. And she lived in a gorgeous castle. And was that ole' gal rich! She was just as rich as she was mean! She had everythang!

The assassins kidnap the girl, but after several unseen "favors" which make the would-be assassins very happy, set her free in the woods unharmed. Just before they drive off, the assassins are seen covered with So White's lipstick, an innuendo as to exactly how she earned her freedom. Wandering through the woods by herself, So White runs into the Sebben Dwarfs, seven diminutive army men in uniform who sing "We're in the Army Now," with two dwarfs singing "it takes us cats ... to catch them rats" at the end, and So White declares in a 1940s swing-style singing voice, "I'm wacky over khaki now!" They immediately recruit her as their squad cook, and she spends her days "fryin' up eggs an' pork chops too" (to the tune of "Five O'Clock Whistle") for the hungry soldiers, as a sign which hangs from her outdoor antique stove reads, "Keep 'em frying," as a sendup of the World War II slogan, "Keep 'Em Flying."

Meanwhile, the queen has learned that So White is still alive, and pumps an apple full of poison to give to the girl and kill her. Several worms escape the apple as the queen injects it with poison, one carrying a sign that says "Refoogies". The queen disguises herself as an old peddler woman, and arrives at the Sebben Dwarfs' camp and gives So White the poisoned apple. One of the seven dwarfs (modeled on the "Dopey" dwarf in Disney's film) alerts the others that the queen has caused So White to "kick the bucket," and the entire squad hops into its vehicles (a Jeep, a "Beep," and, for "Dopey," a "Peep"). As the queen makes her escape over the hills, the dwarfs load a cannon with both a war shell and "Dopey." The shell sails over to the queen, stops in front of her in mid-air, opens, and "Dopey" appears, knocking the crone out with a mallet.

Even though the queen has been defeated, So White is still dead to the world. The dwarfs note, in spoken rhyme:

She's outta this world! She's stiff as wood!
She's got it bad, and that ain't good!
There's only one thing that'll remedy this
and dat's Prince Chawmin' and his Dynamite Kiss!

Upon the dwarfs' invoking his name, the prince jumps into the scene in a spotlight and promises to "give her a kiss / and it won't be a dud / I'll bring her to life with my special 'Rosebud'", a nod to Citizen Kane. Wiping his lip and leaning over the girl in preparation, Prince Chawmin' proceeds to give So White a succession of highly aerobic kisses, practically swallowing the girl's face whole in trying to awaken her, but without any luck. Prince Chawmin' keeps frantically kissing So White (his efforts underscored by a solo from Eddie Beale's trumpet player), and the efforts literally take the life out of him as he first turns blue in the face, before turning into a withered old, pale-faced man, shrugging his shoulders in defeat. The "Dopey" dwarf then saunters over to So White, and, to the tune of "You're in the Army Now," lays a kiss on the girl so dynamic that not only does So White wake up, but her eyes become large as saucers and her pigtails fly straight up into the air (depicted in Rod Scribner's typically extreme animation style) as she jumps into the air.

The worn-out and aged Prince asks "Dopey," "Man, what you got that makes So White think you so hot?!" "Dopey" replies, with the only non-rhyming line in the cartoon, "well, dat is a military secret," and lays another kiss on So White, which sends her pigtails sailing into the air again and causes the red ribbons on them to turn into twin American flags, to several notes of "Columbia, the Gem of the Ocean", and immediately after the kiss, So White and "Dopey" both show an obvious "afterglow" in their eyes and their smile. The film then fades to the standard Merrie Melodies "That's all, Folks!" end title text, superimposed over a shot of the little girl and her "mammy" from the opening scene.

Reaction Race controversy

In January 1943, the film press greeted the cartoon with glowing reviews, and no mention of stereotype or offense. Motion Picture Exhibitor said, "A satire on Snow White done in blackface, set in modern swing, this is the best in a long time. It's very funny." The Film Daily agreed, saying, "Set this one down as a rather amusing satire on Snow White and the Seven Dwarfs. All the characters in the latter are replaced by darkies... The dwarfs come to the rescue in a way that makes for numerous laughs."

In April 1943, the NAACP protested the caricatures which appeared in Coal Black and de Sebben Dwarfs, and called on Warner to withdraw it.

Coal Black and de Sebben Dwarfs is one of the "Censored Eleven": 11 Schlesinger/Warner Bros. cartoons produced at the height of the Golden Age of Hollywood animation based on its unflattering and stereotypical use of darky iconography. Because it was produced in America during World War II, there is also anti-Japanese sentiment: the firm "Murder Inc." advertises that it does not charge to kill "Japs".

The same basic stereotypical elements present in the earlier Censored Eleven films are also present in Coal Black, depicted with more detail and made to conform to Clampett's "wacky" directorial style. In Racism in American Popular Media, Behnken and Smithers assert, "The racism in Coal Black and de Sebben Dwarfs is unparalleled in cartoon history. This short throws virtually every black stereotype into the mix, beginning with the Mammy character, who, while in shadow, is clearly a large black woman with a distinct "Negroid" voice. The child is a big-cheeked pickanniny with a bow in her hair... The Prince is a similarly caricatured black man: he has straightened hair, wears a white zoot suit and a monocle, and has gold teeth (his two front teeth are dominoes). So White is portrayed as a hypersexual, big-bottomed younger black woman, with perky bosoms and revealing clothing. She is less representative of blackface characters and instead represents the black Jezebel or whore, voluptuous, lascivious and sexually available."

Clampett would revisit black jazz culture again in another 1943 Merrie Melodies cartoon, Tin Pan Alley Cats, which features a feline caricature of Fats Waller in a repurposing of the wacky fantasy world from Porky in Wackyland (during the opening sequence, the "Fats" cat is distracted by what appears to be So White). Clampett's colleague Friz Freleng directed a cartoon titled Goldilocks and the Jivin' Bears in 1944, essentially Coal Black remade with a different fairy tale, and Warner's director Chuck Jones directed a series of shorts starring a prepubescent African hunter named Inki from 1939 to 1950. Like Coal Black, Tin Pan Alley Cats and Goldilocks and the Jivin' Bears would also end up in the Censored Eleven.

Bob Clampett claimed in the cartoon's defense that;

In 1942, during the height of anti-Japanese sentiment during World War II, I was approached in Hollywood by the cast of an all-black musical off-broadway production called Jump For Joy while they were doing some special performances in Los Angeles. They asked me why there weren't any Warner's cartoons with black characters and I didn't have any good answer for that question. So we sat down together and came up with a parody of Disney's "Snow White" and "Coal Black" was the result. They did all the voices for that cartoon, even though Mel Blanc's contract with Warners gave him sole voice credit for all Warners cartoons by then. There was nothing racist or disrespectful toward blacks intended in that film at all, nor in Tin Pan Alley Cats which is just a parody of jazz piano great Fats Waller, who was always hamming into the camera during his musical films. Everybody, including blacks had a good time when these cartoons first came out. All the controversy about these two cartoons has developed in later years merely because of changing attitudes toward black civil rights that have happened since then.

Coal Black in later years

The racially stereotyped portrayals of African-Americans in Coal Black and the other "Censored Eleven" cartoons led to their being suppressed from television broadcast. In 1968, United Artists, which then owned the rights to the pre-August 1948 Warner Bros. cartoon library, officially banned the cartoons from circulation, and they have not been officially broadcast or released on home video since - even as the rights returned to Warners.

Coal Black and De Sebben Dwarfs has been praised and defended by film scholars and animation historians, and has been included on lists of the greatest animated films ever made. One such list, the subject of Jerry Beck's 1994 book The 50 Greatest Cartoons, placed Coal Black at number 21, based upon votes from over 1,000 members of the American animation industry. It is often bootlegged for release on home video.

It was seen briefly in the 1989 Turner Entertainment VHS release Cartoons For Big Kids, hosted by Leonard Maltin, and in the Behind the Tunes featurette "Once Upon a Looney Tune", which is included in the Looney Tunes Golden Collection: Volume 5 DVD box set.

On April 24, 2010, Coal Black and De Sebben Dwarfs, along with seven other titles from the Censored Eleven, was screened at the first annual Turner Classic Movies (TCM) Film Festival as part of a special presentation hosted by film historian Donald Bogle; the eight shorts shown were restored for that release.

Credits Crew Voice cast

Я не против Windows, я за linux :)

Опубликовано

Посмотреть на этот мульт можно или в резанном виде на утубе

https://www.youtube.com/watch?v=K4dMQGWAxMk 

https://www.youtube.com/watch?v=JT2LSB1Bz2o 

 

Или в обзорах каких-нибудь видеоблоггеров типа

https://www.youtube.com/watch?v=xjpNlBfajL0 

https://www.youtube.com/watch?v=nni5g8jA5lE 

https://www.youtube.com/watch?v=DyOSynRh5eI

 

Собственно поэтому хотел обратиться к модераторам и администраторам сайта... Может как-то можно выложить этот мульт как-нибудь где-нибудь здесь

Взять можно или отсюда https://archive.org/details/merriemelodiescoalblackanddesebbendwarfs1943 

Говорят ещё вот тут есть https://www.yapfiles.ru/files/2674171/4e7f6c6945c2841c221735f93bedd2b8.mp4?token=MDI2NzQxNzEtMTY0Mzk1NTIwMA 

но у меня последняя ссылка не открывается...

Я не против Windows, я за linux :)

Опубликовано

Главным авторитетом в дизайне фильма был концепт-художник Альберт Хёртер. Все дизайны, использованные в фильме, от внешности персонажей до вида скал на заднем плане, должны были получить одобрение Хертера, прежде чем они были доработаны. Два других концепт-художника — Фердинанд Ховарт и Густав Тенггрен — также внесли свой вклад в визуальный стиль «Белоснежки и семи гномов» . Ховарт разработал ряд мрачных концепций для фильма, хотя многие другие разработанные им проекты были в конечном итоге отвергнуты командой Диснея, поскольку их было труднее воплотить в анимацию, чем у Хертера. Тенггрен использовался в качестве стилиста по цвету и определял постановку и атмосферу многих сцен в фильме, поскольку его стиль заимствован у таких художников, как Артур Рэкхем и Джон Бауэр, и, таким образом, обладал европейским качеством иллюстрации, к которому стремился Уолт Дисней. Он также разработал плакаты для фильма и проиллюстрировал пресс-книгу. Однако Ховарт не получил признания за фильм. Другие художники, работавшие над фильмом, включали Джо Грант, самым значительным вкладом которого стал дизайн Королевской ведьмы.

Арт Бэббит, аниматор, присоединившийся к студии Диснея в 1932 году, пригласил семерых своих коллег (которые работали в одной комнате с ним) пойти с ним на художественный класс, который он сам устроил в своем доме на Голливудских холмах. Хотя учителя не было, Бэббит нанял модель, которая позировала ему и его коллегам-аниматорам во время рисования. Эти «занятия» проводились еженедельно; каждую неделю приходили новые аниматоры. Через три недели Уолт Дисней вызвал Бэббита в свой офис и предложил предоставить необходимые материалы, рабочее место и модели, если сеансы будут перенесены в студию. Бэббит проводил сеансы в течение месяца, пока аниматор Харди Граматки не предложил им нанять Дона Грэма, учителя рисования из Института Шуинара. Грэм провёл свой первый урок в студии 15 ноября 1932 года, а несколько недель спустя к нему присоединился Филип Л. Дайк. Эти классы в основном были связаны с анатомией и движением человека, хотя обучение позже включало анализ действий, анатомию животных и актерское мастерство. 

 

Дон Грэм действительно знал, чему он учил, и он «показал» вам, как что-то делать — он не просто говорил. Он научил нас вещам, которые были очень важны для анимации. Как упростить наши рисунки – как вырезать все ненужные любители куриных когтей, которые привыкли использовать. Он показал нам, как сделать рисунок цельным. Он рассказал нам о точках напряжения — например, о согнутом колене, о том, как штанина спускается с этого колена, и о том, насколько важны морщины от него для описания формы. Я чертовски многому у него научился! Арт Бэббит 

 

 

Хотя занятия изначально описывались как «жестокая битва», в которой ни инструктор, ни ученики не были хорошо осведомлены в ремесле друг друга,  энтузиазм и энергия обеих сторон сделали занятия стимулирующими и полезными для всех участников. Грэм часто показывал короткометражки Диснея и вместе с аниматорами критиковал их как сильные, так и слабые стороны. Например, Грэм раскритиковал созданную Бэббитом анимацию мышки Эбнера в «Деревенском кузене» за то, что она «совершает несколько очевидных действий пьяного, не координируя действия остального тела», хваля её за сохранение юмора без «грязных, подлых или вульгарных штук. Деревенская мышь всегда развлекается». 

 
    Первая обязанность карикатуры не в том, чтобы изображать или дублировать реальное действие или вещи такими, какие они есть на самом деле, а в том, чтобы дать карикатуру на жизнь и действие, изобразить на экране то, что воплотилось в воображении зрителей. мечты-фантазии и воображаемые фантазии, о которых мы все думали в течение нашей жизни или которые представляли нам в различных формах в течение нашей жизни [...] Я определенно чувствую, что мы не можем делать фантастические вещи, основанные на реальном, если мы не сначала узнай настоящую. Этот момент следует очень четко разъяснять всем новичкам и даже мужчинам постарше. Уолт Дисней в 1935 году

 

Очень немногие аниматоры студии Диснея имели художественное образование (большинство из них были газетными карикатуристами); среди этих немногих был Грим Нэтвик , который тренировался в Европе. Успех аниматора в разработке и анимации Бетти Буп для Fleischer Studios продемонстрировал понимание женской анатомии человека, и, когда Уолт Дисней нанял Нэтвика, ему были предоставлены почти исключительно женские персонажи для анимации. Попытки оживить Персефону, главную женскую роль в «Богине весны», оказались в основном безуспешными; Анимация героини в "Карнавале печенья" подавала большие надежды, и в конце концов аниматору было поручено оживить саму Белоснежку. Хотя живые кадры Белоснежки, Принца и Королевы были сняты в качестве ориентира для аниматоров, аниматоры художников не одобряли ротоскопирование, считая, что оно мешает созданию эффективной карикатуры. Тем не менее, все вышеупомянутые персонажи были полностью ротоскопированы и использованы соответствующими художниками, кто-то больше, кто-то меньше. Однако, несмотря на возражения Грэма и Нэтвика, некоторые сцены «Белоснежки и принца» были непосредственно взяты из кадры живых выступлений. 

Было сложно добавить красок на лица Белоснежки и Королевы. В конце концов, они нашли красный краситель, который работал, и его добавляли с помощью небольшого кусочка ваты, обернутого вокруг карандаша-наконечника, на каждую отдельную клетку. Хелен Оггер, сотрудница отдела чернил, тоже была аниматором и решила использовать ту же систему, что и в анимации. Этот метод отнимал так много времени, что больше никогда не использовался в том же масштабе. Он также использовался в меньшей степени в "Пиноккио" и "Фантазии", но после того, как Оггер покинула студию в 1941 году, не было никого другого с такими же навыками, который мог бы заменить ее.

Новая многоплоскостная камера давала ощущение трёхмерности во многих эпизодах, а также использовалась для создания эффекта вращения в сцене, где королева превращается в ведьму.  

Я не против Windows, я за linux :)

Опубликовано

Ну это машинно или мышинно переведённый фрагмент нагло-саксонской википедии, а мы перемещаемся к следующей станции. Традиционный вопрос для этого сезона - назовите мультфильм. Увы в хорошем качестве его не нашёл. И учитывая скучноватый сценарий вряд ли его будут сильно восстанавливать.

[URL=http://vfl.ru/fotos/98b97da537902281.html]37902281_m.jpg[/URL] [URL=http://vfl.ru/fotos/d1fd5d1d37902282.html]37902282_m.jpg[/URL] [URL=http://vfl.ru/fotos/7beefce237902283.html]37902283_m.jpg[/URL] [URL=http://vfl.ru/fotos/f816885537902284.html]37902284_m.jpg[/URL] 

Я не против Windows, я за linux :)

Опубликовано

The Standard Parade.

Однажды ты очнешься и поймешь, что участвовал в грандиозном спектакле, а целью его было твое испытание на человечность

Опубликовано

Совершенно верно товарищ bot - это Стандартный парад

Страница на кинопоиске https://www.kinopoisk.ru/film/19721/ 

Страница на IMDB https://www.imdb.com/title/tt0168189/?ref_=fn_al_tt_1 

вот информация с IMDB, а спонсор этого текста - сервис  Гугел транслейт.

Сюжетная линия Чёрно-белый пролог в прямом эфире рассказывает историю о том, как Уолт Дисней пришёл в Голливуд с 300 долларами, был отвергнут всеми крупными студиями, но добился огромного успеха, множества наград и процветающей студии. Затем заголовки спрашивают, что это значит для продавца Standard Oil, и парад персонажей Диснея даёт нам ответ, показывая Микки в роли барабанщика, Минни, несущую знамя, и 7 гномов, несущих буквы «СТАНДАРТ». последние два): очевидно, в следующем году в различных рекламных объявлениях для Standard будут фигурировать персонажи Диснея. — Джон Ривз <jreeves@imdb.com> 

[url=http://vfl.ru/fotos/0721948a37918823.html]37918823_m.jpg[/URL] [url=http://vfl.ru/fotos/c201079437918824.html]37918824_m.jpg[/URL] [url=http://vfl.ru/fotos/468117fc37918825.html]37918825_m.jpg[/URL] [url=http://vfl.ru/fotos/211c1de637918826.html]37918826_m.jpg[/URL] [url=http://vfl.ru/fotos/9254d77437918827.html]37918827_m.jpg[/URL] [url=http://vfl.ru/fotos/d967eee637918828.html]37918828_m.jpg[/URL] 

Дата выхода 4 января 1939 г. (США)

Страна происхождения  Соединенные Штаты

Язык  английский  

Время выполнения 8 минут

Цветной

Лучший обзор Ничего особенного, но имеет свою ценность

Стандартный парад никогда не станет одним из моих любимых короткометражек Диснея. Хотя это и не неожиданно, он очень лёгкий по сюжету и структурно тонкий. Для тех, кто больше знаком с резким, как бритва, темпом и смехотворными приколами, посмотрите в другом месте, здесь не так много смешного, и я чувствую, что темпу не хватает энергии, но опять же, честно говоря, Стандартный парад не такой уж короткий. Черепаху Тоби приятно посмотреть, «Черепаха и заяц» Диснея — одна из их короткометражек, которые мне очень нравятся, хотя он окрашен в необычно коричневый цвет, что может показаться людям странным. Однако анимация отличная, очень красочная и подвижная, и было интересно увидеть, как Микки и Минни возглавляют парад в их новом образе. Музыка в основном используется повторно, но прекрасно оркестрована и имеет большой характер. Стандартный парад действительно передаёт сообщение и делает это в манере, которая не производит впечатление проповеднической, но главный интерес вызывали персонажи Диснея, и это не только Микки, Минни, Дональд, Гуфи и Плутон, но и «Семь гномов», «Три поросенка», «Большой злой волк» и «Черепаха Тоби» — на всё это интересно смотреть. В общем, не фаворит, но как минимум интересный. 7/10 Бетани Кокс 

https://www.youtube.com/watch?v=KwZ7a3rvEGM

Я не против Windows, я за linux :)

Опубликовано

Перед выходом Белоснежки и семи гномов студия Диснея выпустила несколько мультфильмов, которые были скажем так тренировочными. Про один из них (Богиню весны) я уже спрашивал. Официально она была признана НЕ удачной, хотя впоследствии некоторые задним числом хвалили и говорили что если бы не Богиня весны.... но. Было ещё минимум два мультфильма, которые тоже были тренировочными. На самом деле студия Диснея в то время штамповала контент довольно активно, но отмечают реально только несколько конкретных мультфильмов, которые повлияли на Белоснежку. Вот один из них

[URL=http://vfl.ru/fotos/4b5582e837919142.html]37919142_m.jpg[/URL] [URL=http://vfl.ru/fotos/8d72911037919143.html]37919143_m.jpg[/URL] [URL=http://vfl.ru/fotos/bb8afcbc37919144.html]37919144_m.jpg[/URL] [URL=http://vfl.ru/fotos/4972152637919145.html]37919145_m.jpg[/URL] [URL=http://vfl.ru/fotos/fee2545a37919146.html]37919146_m.jpg[/URL] 

Как называется мультфильм и что там такого неудачного?

Я не против Windows, я за linux :)

Опубликовано

Сложный вопрос....понимаю.... в таком случае конкретно тут не буду тянуть и дам ответ. Называется мультфильм  The Country Cousin - Silly Symphony 

https://www.youtube.com/watch?v=6t2sAFYGpy8

Я о нём писал, но, возможно, не очень сконцентрировал на нём внимание. В общем претензии были в том что Грэм раскритиковал созданную Бэббитом анимацию мышки Эбнера в «Деревенском кузене» за то, что она «совершает несколько очевидных действий пьяного, не координируя действия остального тела», хваля её за сохранение юмора без «грязных, подлых или вульгарных штук. Деревенская мышь всегда развлекается». 

Подробнее можно прочитать на кинопоиске тут https://www.kinopoisk.ru/film/19769/ или на IMDB тут https://www.imdb.com/title/tt0027468/ или в википедии тут https://en.wikipedia.org/wiki/The_Country_Cousin 

Если что The Country Cousin  — мультфильм Уолта Диснея анимационный короткометражный выпущенный 31 октября 1936 года компанией United Artists . Обладатель «Оскара» на 9-й церемонии вручения премии «Оскар» за лучший анимационный короткометражный фильм , фильм был спродюсирован Уолтом Диснеем , режиссером Уилфредом Джексоном , а анимация — Артом Бэббитом и Лесом Кларком . Как и большинство мультфильмов из серии «Глупые симфонии», «Деревенский кузен » был построен на партитуре, написанной Ли Харлайн . Сюжет фильма основан на одной из басен Эзопа «Городская мышь и деревенская мышь» . Он сопровождался сборником рассказов для маленьких детей, что было характерно для многих  "Глупых симфоний "

Сюжет

The Country Cousin рассказывает историю мыши из Podunk (американское английское название, обозначающее место «в глуши»), пришедшего навестить своего родственника в городе. На начальном кадре / заставке изображена рассматриваемая мышь, Эбнер, смотрящая вверх на городские небоскрёбы, а знак, указывающий на Подунк, смотрит в противоположную сторону. Он получает телеграмму (под названием «Мышь-о-грамм») от своего двоюродного брата Монти, в которой ему говорится: «Перестань быть деревенщиной» и живи с ним в городе. Не указывая местонахождение Эбнера или Монти, фильм призван противопоставить образ жизни архетипических деревенских и городских жителей.

Эбнер показан идущим по железной дороге в сторону города, и когда он прибывает, различия между ними становятся очевидными. Эбнер носит комбинезон и изображается неуклюжим и не обращающим внимания на опасности города, в то время как Монти носит цилиндр и остро осознает проблемы, с которыми они сталкиваются (например, когда он говорит Эбнеру заткнуться, что также является единственным признаком диалога здесь). Монти ведёт Эбнера к еде, приготовленной жителями дома. Две мыши начинают с того, что едят сыр, но Эбнеру не хватает чувства этикета, и вскоре он начинает объедаться сельдереем , сливками и горчицей , последняя из которых вызывает реакцию на чрезмерное тепло. Охлаждаясь шампанским , Эбнер неравнодушен ко вкусу и напивается, вызывая презрение Монти. Эбнер начинает видеть двоящимся в глазах и создает больше шума, опуская груду хлеба (заставляя двойное видение Монти прятаться за настоящим).

Затем Эбнер оценивает своё отражение (которое в состоянии алкогольного опьянения он считает кем-то другим) в куске желе . Уходя, он поскальзывается на кусочке масла, лежащего на блюдце. Блюдце, вращающееся и летящее по столу, ловит Монти по дороге, а также разбивает несколько осколков посуды . Монти в ярости, и, поскольку пара теперь лежит на полу, он пытается найти укромное место, защищённое от спящего домашнего кота. Пьяный Эбнер с большим чувством бравады пинает кошку сзади, в то время как его двоюродный брат мчится обратно к себе домой (и с этого момента его больше никогда не видели). Кошка скалит зубы на Эбнера, что заставляет его только осмотреть внутреннюю часть её рта, тем самым приводя Эбнера в чувство. Затем его преследует кошка, которая сначала получает удар током, прыгнув в розетку (кошка тоже получает удар), а затем оказывается на городской улице, когда выпрыгивает из окна.

Эбнер сталкивается с убегающими по следам людьми, велосипедом, электрическим трамваем и другими транспортными средствами. Он снова оказывается на окраине города и убегает обратно в своё родное место, решив, что городская жизнь просто не для него.

LP-версия

В начале 1960-х Disneyland Records выпустила LP-версию истории, рассказанную Стерлингом Холлоуэем , с музыкой Камараты . Поскольку продолжительность LP составляла около тридцати минут, что более чем в два раза превышает продолжительность оригинального мультфильма, к сюжетной линии истории было добавлено много дополнительного материала. На обложке пластинки эта история была шутливо объявлена ​​как история Эзопа — намного позже. Кроме того, мыши на обложке сделаны по образцу мышей из диснеевского фильма "Золушка" с Люцифером в роли кота.

Домашние СМИ

Короткометражка была выпущена 4 декабря 2001 года на канале Walt Disney Treasures: Silly Symphonies — The Historic Musical Animated Classics

Я не против Windows, я за linux :)

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×
×
  • Создать...